您现在的位置:首页 >名著 > 论语
论语

子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”注释:  (1)晏平仲:齐国的贤大夫,名婴。《史记》卷六十二有他

齐景公有马千驷,死之日,民无德而称焉。伯夷叔齐饿死于首阳之下,民到于今称之。其斯之谓与?译文:  齐

论语

  • 论语英译尧曰篇

    ConfucianAnalects Chapter20Yaosaid,"Oh!you,Shun,theHeaven-determinedorderofsuccessionn [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:32  阅读:488次
  • 论语英译子张篇

    ConfucianAnalects Chapter19Tsze-changsaid,"Thescholar,trainedforpublicduty,seeingthrea [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:31  阅读:260次
  • 论语英译微子篇

    ConfucianAnalects Chapter18TheViscountofWeiwithdrewfromthecourt.TheViscountofChibecameasla [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:30  阅读:681次
  • 论语英译阳货篇

    ConfucianAnalects Chapter17YangHowishedtoseeConfucius,butConfuciuswouldnotgotoseehim.Onthi [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:30  阅读:526次
  • 论语英译季氏篇

    ConfucianAnalects Chapter16TheheadoftheChifamilywasgoingtoattackChwan-yu.ZanYuandChi-luhad [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:29  阅读:311次
  • 论语英译卫灵公篇

    ConfucianAnalects Chapter15TheDukeLingofWeiaskedConfuciusabouttactics.Confuciusreplied, [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:28  阅读:862次
  • 论语英译宪问篇

    ConfucianAnalects Chapter14Hsienaskedwhatwasshameful.TheMastersaid,"Whengoodgovernment [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:28  阅读:144次
  • 论语英译子路篇

    ConfucianAnalects Chapter13Tsze-luaskedaboutgovernment.TheMastersaid,"Gobeforethepeopl [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:27  阅读:481次
  • 论语英译颜渊篇

    ConfucianAnalects Chapter12YenYuanaskedaboutperfectvirtue.TheMastersaid,"Tosubdueone‘s [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:26  阅读:570次
  • 论语英译先进篇

    ConfucianAnalects Chapter11TheMastersaid,"Themenofformertimesinthemattersofceremoniesa [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:25  阅读:575次
  • 论语英译乡党篇

    ConfucianAnalects Chapter10Confucius,inhisvillage,lookedsimpleandsincere,andasifhewerenota [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:25  阅读:922次
  • 论语英译子罕篇

    ConfucianAnalects Chapter9ThesubjectsofwhichtheMasterseldomspokewere-profitableness,andals [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:24  阅读:586次
  • 论语英译泰伯篇

    ConfucianAnalects Chapter8TheMastersaid,"T‘ai-pomaybesaidtohavereachedthehighestpointo [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:22  阅读:967次
  • 论语英译述而篇

    ConfucianAnalects Chapter7TheMastersaid,"Atransmitterandnotamaker,believinginandloving [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:21  阅读:416次
  • 论语英译雍也篇

    ConfucianAnalects Chapter6TheMastersaid,"ThereisYung!-Hemightoccupytheplaceofaprince.& [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:21  阅读:363次
  • 论语英译公冶长篇

    ConfucianAnalects Chapter5TheMastersaidofKung-yeCh‘angthathemightbewived;althoughhewasputi [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:20  阅读:458次
  • 论语英译里仁篇

    ConfucianAnalects Chapter4TheMastersaid,"Itisvirtuousmannerswhichconstitutetheexcellen [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:19  阅读:819次
  • 论语英译八佾篇

    ConfucianAnalects Chapter3ConfuciussaidoftheheadoftheChifamily,whohadeightrowsofpantomimes [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:19  阅读:859次
  • 论语英译为政篇

    ConfucianAnalects Chapter2TheMastersaid,"Hewhoexercisesgovernmentbymeansofhisvirtuemay [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:18  阅读:182次
  • 论语·尧曰篇第三

    孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知信,无以知人也。”    论语·尧曰篇第三  孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知信,无以知人也。”译文:  [详细]

    作者:古文学  发布时间:2017-12-17 16:29:17  阅读:396次

专题简介

《论语》的文体源自史官文献中以"王若曰"、"君子曰"为标志的"语"体。以"语"体和"子曰"的形式载录孔子的言论,是为了实现孔子的"立言"理想,并将他归入史官、君子这一文化传统。《论语》继承了《春秋》"微言大义"的话语构建模式,它不具有真理认知的特征,而是通过指示性的陈述,将事实置于各种实际关系之中,从而表达出对事实的态度,也因而显示出个别性、即时性的特点。此外,《论语》还继承了史官"述而不作,信而好古"的经典阐释方式,即通过"辞达"缩小自己与神圣文本之间的界限,让意义自我显示出来。《论语》总是通过鼓励学生接近真理,并指示路径,但却从不直接表白最终真理。因此,《论语》的结论具有相对性、主观性特点。指示性源自宗教叙事的启示性,其之所以能成立,在于孔子承继了古代瞽史的话语方式,并被认为是一种"卡里斯马"式的准宗教领袖。《论语》之后,墨子、孟子等学者往往自觉编写这种语录体著作。

推荐名著

SpaceX将与SpaceChain合作,将第一个以太坊节点发送到国际空间站事件分析丨白宫如何应对JBS勒索软件攻击?波动性将主导华尔街。美联储成为最大风险?农村信用社倒闭怎么办?农村信用社倒闭的概率是多少?斯里兰卡水域起火外国货船部分沉没美联储隔夜使用逆回购工具首次突破5000亿美元,接下来会发生什么?许多国际组织提出了他们的期望。全球经济是否正在升温?沙钢股份:回购彰显转型IDC业务国内外协同发展的决心兴业矿业:除银曼矿业外,所有子公司均已复工复产午后白酒股再度上扬!黄台酒业涨停,山西汾酒盘中破500元大关土地收入纳入税务部门管理。对地方财政和房地产行业有何影响?现代中药集团向港交所提交表格,其大部分收入来自非处方药