您现在的位置:首页 >诗文 > 冯延巳《虞美人》春山拂拂横秋水,掩映遥相对。原文、翻译及欣赏 正文

冯延巳《虞美人》春山拂拂横秋水,掩映遥相对。原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017-7-9 8:49:37  阅读:次  类别:诗文 唐朝

虞美人

    春山拂拂横秋水,掩映遥相对。祇知长坐碧窗期,谁信东风吹散,绿霞飞?

    银屏梦与飞鸾远,祇有珠帘卷。杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱,画堂空。

冯延巳

    这首《虞美人》写弃妇之思,给人以哀怨欲绝的感觉。

    “春山拂拂横秋水,掩映遥相对。”“春山”,历来被释为眉峰;“秋水”则被比为眼神,此处,我们另作新解。“秋水”在这里指的是镜面。鲍溶的《古鉴》诗云:“曾向春窗分绰约,误回秋水照蹉跎。”就是以秋水喻镜。“拂拂”指春风吹过大地的状态。这句是说:春天到了,山上有了春意,春风拂拂吹过,给大地带来了生机。可是这一景致不是主人公在户外所见,却是屋内镜中所陈。“横”在这里,是说明远处的春山是如何掠进了主人公的镜子。然而这镜内外遥遥相对的春色,是不是能带来什么希望呢?“祇知长坐碧窗期,谁信东风吹散,绿霞飞?”主人公怀着渺茫的希望,无望而又不死心地长坐在碧窗前,苦苦地期待着。“祇知”,说明了这种期待、盼望,是主人公唯一的意念,反映了她无可奈何、却又无法改变的处境,以致春风拂窗而进,吹散了主人公的发髻,青丝披散飘飞起来而尚不知不觉。古人将女人乌黑光亮的头发美称为“绿鬓”,这里的“绿霞飞”,指的就是头发飞散。这几句写出了思妇相思之深,盼望之烈。

    “银屏梦与飞鸾远,祇有珠帘卷。”夜来了,然而曾经给主人公带来温馨甜蜜的美梦,早随负心的男子一同消失了。“鸾”是传说中的凤凰,一般人们多用鸾凤来比喻夫妇,“飞鸾”指的正是主人公思念的对像。在封建社会中,由于妇女地位格外低下,一般女子一旦委身于人,总祈望着鸾凤和鸣,夫荣妻贵,可是眼前严酷的现实却只是鸾飘凤泊,离散日久,这时没有独立地位的妇女来说,是极大的悲哀和痛苦,因此,漂亮豪华的屏风后的卧室,已不再使主人公留恋,与其寝不安席,不如卷起珠帘,徘徊在月光之下。“杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱,画堂空。”春夜也是美好的,杨花飘飞,月色溶溶,可是在主人公眼里,杨花的飘飞只给她带来了孤独零落的凄凉之感,更使她触景生情,想起辜负了她的盼望等待的负心人,杨花的命运正是主人公自己命运的写照,因此尽管溶溶月色,主人公却感受不到其中的安乐和美好,只得再回到厅堂之内。然而厅堂内又有什么呢?映入眼帘的,是久已不动,早被尘封的玉筝,那一弦一柱,早绝了音响,而整个华丽的堂舍悄无人声,阒无人迹,给主人公留下的只是一片空虚。

    这阕《虞美人》,上片的构思是很巧妙的,以镜与春水相掩映,不仅是一种大胆的写法,更是为表现主人公处境服务的。长期被羁在家,连春天的变化,也只能通过镜子来传递,而不能自己去体验一下春天的生机,这其实是十分可悲的事。“祇知”“谁信”两词,又强化了它们所修饰的“长坐碧窗期”和“东风吹散,绿霞飞”两句的内涵,主人公令人叹惜的生活被进一步渲染了。下片先写夜不能寐,连梦都随飞鸾而逝,再写一连串极有层次的动作,先是卷帘出门,再是因杨花月色影响,又回到屋内,感受却是更“空”。这里一个“空”字,表现了虚实两层意义。堂内无人,人去屋空,这是实义,而由此引起的主人公的百般思绪,将付之流水,则是虚写。这两层含义,使结句成了全词的升华之句,凄凉空渺的悲雾,弥漫在全篇作品之中。

一致行动协议未及时发布,新开普实际控制人收到监管函报告:在这种流行病的带动下,寄宿家庭行业再次"洗牌"。自有物业和寄宿家庭品牌具有强大的抗风险能力阿里巴巴归马云所有吗?谁在阿里巴巴拥有最多股份?减持计划执行情况未及时披露,飞凯材料董事、副总经理宋树国收到监督函95岁后成都的视障女孩教了成百上千的外国人订购外卖:他们觉得这太方便了!爱康科技收到监管函:控股股东违规减持辽宁加快建设现代农产品冷链物流系统什么是卑微的暴利行业?哪些行业不起眼但有利可图?开元股份(300338.SZ)收到深交所监管函瞄准电动汽车的大众消费市场,无锡锡山打造了一个千亿级的产业集群Proya化妆品怎么样?为什么Proya呈现爆炸性增长?*ST锦州声称会计利润错误是黑客入侵造成的,并收到监管函