山中
长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。
【译诗】悲叹长期留在长江边,远离万里呀思念归乡。现已是高风送秋之时,山山都已飘落了黄叶。
【解析】这是一首写旅愁归思的诗。前两句抒情,后两句写景。全诗情景交融。前两句的思归之情,正因高风送秋,黄叶纷飞之景色,使“悲已滞”“念将归”之情,更加浓重。后两句“高风晚”、“黄叶飞”正因为注入了“悲”念的情思,更增加了诗的感染力。后两句衬托前句。以“山山黄叶飞”作结句,以景结情,不仅使小诗具有极强的艺术概括力,也使它耐人寻味。
上一篇:《从军行》烽火照西京,心中自不平原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/1044.html
下一篇:《送杜少府之任蜀州》城阙辅三秦,风烟望五津。原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/1044.html
下一篇:《送杜少府之任蜀州》城阙辅三秦,风烟望五津。原文、翻译及欣赏