您现在的位置:首页 >诗文 > 《华山畿(1)二首》啼著曙,泪落枕将浮,身沉被流去。原文、翻译及欣赏 正文

《华山畿(1)二首》啼著曙,泪落枕将浮,身沉被流去。原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017-10-16 10:15:58  阅读:次  类别:诗文 唐朝

华山畿(1)二首

    啼著曙,泪落枕将浮,身沉被流去。

    相送劳劳渚。长江不应满,是侬泪成许。

    【译诗】哭啊哭啊天已亮了,泪落下去将要把枕头浮起,身子沉在泪水中被子却被泪水飘去。

    送你送到劳劳渚。长江不应该是满的,是我的泪水使它成了如此之多。

    【解析】第一首诗,是一首爱情的悲歌。全诗仅三句话,却在叙述中,运用了夸张的手法,将自己一夜无眠、悲伤痛怨之泪将浮起枕头、飘走衾被的伤痛,淋漓尽致地描画出来了。为什么会这样?它从一个侧面深刻地反映了封建婚姻制度下,妇女得不到美满婚姻的极度痛苦,她们,就是在悲痛的泪水中生活!第二首诗也是三句。第一句话交代了送别的地点:长江边送情人。作者并没有叙说离愁别绪,而只是即景生情地点化一下,便把自己送情人时的痛苦悲伤哀怨难舍的心情写得栩栩如生,活灵活现。长江不应是满的,是我的眼泪使它涨起了这许多——流了多少泪?长江水涨满!惨不忍别的场景立刻活跃在眼前。这二首诗,都巧妙地运用了夸张比拟的手法,表达自己深沉的挚情。这里的夸张,是从生活现实出发而即景生发的,是作者真情的流露,因而,能生动深刻地展现女子们的痴情和心理,极富感染力。语言浅近、直率,韵律短促,便于表达激切的感情,使人读而不倦。