您现在的位置:首页 >诗文 > 《慈老矶》暮烟起遥岸,斜日照安流原文、翻译及欣赏 正文

《慈老矶》暮烟起遥岸,斜日照安流原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017-10-18 13:05:40  阅读:次  类别:诗文 宋朝

慈老矶(1)

    暮烟起遥岸,斜日照安流。一同心赏夕。暂解去乡忧。野岸平沙合,连山近雾浮。客悲不自已,江上望归舟。

    【译诗】傍晚烟云从远处江岸升起,西斜的阳光铺满平静的江流。一同专心欣赏江畔夕照美景,暂时解脱离别家乡的忧愁。茫茫野岸和平沙融为一体,连绵山峰在近雾中沉浮。客出在外伤悲不能自制,久久凝望江上飞去的归舟。

    【解析】这是一首别情诗。作者远行,友人送他到慈老矶,次日友人回舟归去,勾起他不忍远离故乡的依恋之情。诗分二个层次。第一层先写与友人在慈老矶同赏夕照以解离愁。头两句写景,描画出烟云乍起,遥岸生辉,夕日斜照,铺满江流的宜人美景,将落的大日将它的余辉尽赠人间万物,一切都镀上了一层独有的金色,“暮烟起遥岸,斜日照安流”,的确使人陶醉。因此,才使这对挚友有意“一同心赏夕,暂解去乡忧”。把整个心思都赋予大自然的美吧,用它,也只有它,才能暂时解脱离乡的忧愁。

    第二层则写自己不忍离乡的深情。头两句仍是写景,作者又为我们描画出一幅晨江雾景。请看:茫茫野岸,片片沙滩,相交相融;连绵远山,飘浮近雾,相隐相映。变幻莫测的大自然,多么美妙,多么神奇啊!可是,此时,作者再也无心欣赏这动人的景色,凝望江上远去的归舟,“客悲不能已”啊!一个“望”字,把作者对友人的深情厚谊和对故乡的眷眷依恋之情志,活画无余!本诗二句写景,二句抒情,相互交错,相互辉映;剪材奇巧,详略适宜;别外,作者着意刻画了江畔的晨夕美景,用以衬托离乡的忧思,正是在乐中写忧愁,增强艺术感染力。

虚拟货币市场再度出现大幅波动。矿工的"锄头"能用多久?证券法奠定依法治市基础焕发资本市场改革创新活力五部门联合约谈铁矿石钢铁等重点企业释放三大信号更名、融资、寻求IPO、发展高端……长安新能源路在何方?17股近三季度业绩环比连续上涨15只主要业绩股被机构募集蓝光发展一季度净利润约5.61亿元,销售额同比增长132.54%中国海外发展:一季度销售额同比增长49.7%至894.1亿元中国海外发展获得大股东增持303.75万股,最新增持占已发行总股本约56.08%中国海外发展控股股东增持,最新持股比例56.08%中海以34.2亿元断路器价格中标郑州北龙湖场地,总面积79572.3平方米庆农商业银行:股东股份解除质押,再次质押