别范安成(1)
生平少年日,分手易前期。及尔同衰暮,非复别离时。勿言一尊酒,明日难重持。梦中不识路,何以慰相思。
【译诗】从前人在年轻时候,常把相会看得容易。我们皆已衰暮之年,已经不起再次别离。别嫌弃这一杯薄酒,明天恐难再有时机。梦中不识访寻路径,用什么慰藉苦相思?
【解析】诗的开头四句,以年轻时和年老时对待别离的感情和态度的截然不同的对比,写出了暮年离别的悲伤,表达出对老友的深切情谊。“生平少年日,分手易前期”,这既符合当时的实际,又符合人的心理特征;但“及尔同衰暮,非复别离时”,这种感情是真挚的,情绪是深沉的。年老了,体衰了,一是不宜承受分别的悲苦,二是来日不多,风烛残年,见面的机会不多了,这不仅是老友的情谊,亦是人生的感伤。读到这里,不禁潸然泪下。后面的四句,就是在无限感伤的氛围中劝酒抒怀。“勿言一尊酒,明日难重持”。这是上一句的承接与引伸,莫以为酒微不足道,恐怕今后一起共杯的日子不多了,所以,这情深意挚的酒,这凝聚着友谊的酒,这分别容易再见难的酒,要喝,要喝好。与友人离别的依依恋眷之情,跃然纸上。最后的二句诗:“梦中不识路,何以慰相思”?借典故再抒相思之情。相思之情若有寄托,尚可以聊作慰藉;现在连聊以慰藉的寄托都没有了,该是多么惨痛、凄苦的啊!迟暮之伤,别离之苦,缠绕着、激荡着作者已经破碎的心,使人读了之后感伤不已。
沈约
沈约(441-531),字休文,吴兴武康(今浙江德清)人。年幼孤贫,好学习,博览群书,是齐梁著名的学者和诗人。他与谢眺等人开创了“永明体”的新体诗歌,比较讲求声韵格律,是我国第一个将声律理论用于诗歌创作中的人,对后来格律诗的形成有重要影响。曾著《四声谱》,今佚。现存著作有《宋书》和辑本《沈隐侯集》。
上一篇:吴均《赠王桂阳》松生数寸时,遂为草所没原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/1079.html
下一篇:《别诗》洛阳城东西,长作经时别原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/1079.html
下一篇:《别诗》洛阳城东西,长作经时别原文、翻译及欣赏