您现在的位置:首页 >诗文 > 《闻官军收河南河北》剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳原文、翻译及欣赏 正文

《闻官军收河南河北》剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017-9-26 14:26:50  阅读:次  类别:诗文 唐朝

闻官军收河南河北(1)

    剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

    【译诗】剑门关传来蓟北被收复,听到惊喜的热泪沾满衣裳。回头看妻子儿女愁容消,我草草收拾书卷喜欲狂。阳光明媚高歌开怀畅饮,趁着大好春光赶快归回家乡。马上动身穿过巴峡上巫峡,再从襄阳到洛阳。

    【解析】此诗被人称为老杜“生平第一首快诗也”,(浦起龙《读杜心解》)足见诗人作诗之激情,出句之畅爽。“剑外忽传收蓟北”句单刀直入,以叙述的口吻交待了诗人作诗的来由:喜闻官军收复了叛军的老巢,连续多年的“安史之乱”就要结束了。“忽传”二字表现了报捷的突然和诗人听到喜讯后惊喜欲狂的情境。这句是下七句诗的起因和基础,似山洪突发,引出了下面瀑布奔流般的诗句。“初闻涕泪满衣裳”写诗人在离乱中,忽然听到家乡收复的消息悲喜交集而痛哭流涕。当诗人破愁转喜想到可挈眷还乡时“却看妻子愁何在”,妻子的愁容也无影无踪了。“漫卷”句把诗人高兴到要发狂的程度,把一个将书本胡乱卷起无心看书的具体细节描绘出来了。接着又写出一个喜悦的场景:“白日放歌须纵酒”,诗人为此放声歌唱,开怀畅饮了一天。“放歌纵酒”上承“喜欲狂”。为什么如此喜悦,下句写出了原由:“青春作伴好还乡。”接着诗人又以恨不得身长翅膀脚驾云归返的急切心情,想象出了预拟回乡的路线,是紧接上句“还乡”而来的:“从巴峡”“穿巫峡”东下,由水路“下襄阳”,然后再由陆路向洛阳。两句紧连一气贯注,如风驰电掣,高兴的程度显而易见。

10月12日,深交所主动股份公开信息(b股)。福安药业 福安药业集团烟台只楚药业有限公司怎么样?全应科技 厦门全感科技有限公司怎么样?应用商店 现在哪个电脑版的应用商店好用中德关系 中国连续第五年成为德国全球最大贸易伙伴,中德之间主要的贸易是什么?登云股份 为什么要关注登云股份(002715),1,小盘股sogo 请教从香港铜锣湾的(SOGO崇光百货)乘什么车至(尖沙嘴的海港城)??汉王科技 汉王科技考勤机是在哪里代工?恒裕集团 沈阳远达环保工程有限公司怎么样?支付宝“口碑”动了:底部标签入口不见了。满仓进城 满仓进城26集信维通信 信维通信应聘QC都会考什么?