您现在的位置:首页 >诗经 > 诗经·小雅·南有嘉鱼之什·车攻 正文

诗经·小雅·南有嘉鱼之什·车攻

作者:古文学  时间:2017/12/17 16:40:58  阅读:次  类别:诗经

我车既攻,我马既同.
四牡庞庞,驾言徂东.

田车既好,田牡孔阜.
东有甫草,驾言行狩.

之子于苗,选徒嚣嚣.
建旐设旄,搏兽于敖.

驾彼四牡,四牡奕奕.
赤芾金舄,会同有绎.

决拾既佽,弓矢既调.
射夫既同,助我举柴.

四黄既驾,两骖不猗.
不失其驰,舍矢如破.

萧萧马鸣,悠悠旆旌.
徒御不惊?大庖不盈?

之子于征,有闻无声.
允矣君子,展也大成!

wǒchējìɡōnɡ,wǒmǎjìtónɡ.
我车既攻,我马既同.
sìmǔpánɡpánɡ,jiàyáncúdōnɡ.
四牡庞庞,驾言徂东.

tiánchējìhǎo,tiánmǔkǒnɡfù.
田车既好,田牡孔阜.
dōnɡyǒufǔcǎo,jiàyánxínɡshòu.
东有甫草,驾言行狩.
之子于苗,选徒嚣嚣.
jiànzhàoshèmáo,bóshòuyúáo.
建旐设旄,搏兽于敖.

jiàbǐsìmǔ,sìmǔyìyì.
驾彼四牡,四牡奕奕.
chìfèijīnxì,huìtónɡyǒuyì.
赤芾金舄,会同有绎.

juéshíjìcì,ɡōnɡshǐjìtiáo.
决拾既佽,弓矢既调.
shèfūjìtónɡ,zhùwǒjǔchái.
射夫既同,助我举柴.

sìhuánɡjìjià,liǎnɡcānbùyī.
四黄既驾,两骖不猗.
bùshīqíchí,shěshǐrúpò.
不失其驰,舍矢如破.

xiāoxiāomǎmínɡ,yōuyōupèijīnɡ.
萧萧马鸣,悠悠旆旌.
túyùbùjīnɡ?dàpáobùyínɡ?
徒御不惊?大庖不盈?

zhīzǐyúzhēnɡ,yǒuwénwúshēnɡ.
之子于征,有闻无声.
yǔnyǐjūnzǐ,zhǎnyědàchénɡ!
允矣君子,展也大成!

题解:

  这首诗记周宣王东巡田猎,会合诸侯的事。

注释:

  1、攻:修治。《石鼓文》有“吾车既工”句,字作“工”。这句说车子已经加工秀丽,坚固可用。
  2、同:齐。这句说拉车的马已经过挑选和训练,跑起来快慢相齐了。
  3、庞庞(龙lóng):躯体充实。驾:驾车。言:语助词,无义。徂(cú):往,到。“驾言徂东”言驾好车往东方去。东:指东都雒邑,在镐京之东。(雒:同“洛”。)
  4、田车:打猎时所乘的车。
  5、孔阜:很高大肥壮。
  6、甫草:甫田之草。甫田一名圃田,一名原圃,宣王时其地在王畿之内,后归郑国。行狩:进行田猎。冬猎为狩,这里用来指一般田猎。这两句说驾车往甫田行猎。畿(基jī):国都附近的地区。
  7、之子:那些人(指随从周王出猎者,实即指周王,古人对尊贵的人往往不直接指称,而称其臣属以代本人,如陛下、殿下、阁下、左右等都是)。于苗:往猎。“苗”本是夏猎的专称,这里指一般田猎,因押韵而换字,正如上句之用“狩”字。
  8、选:读为“算”,点数的意思。徒:步卒。嚣嚣(萧xiāo):众多。
  9、旐(兆zhào):古代一种画有龟蛇图案的旗。旄(猫māo):旗杆头上用旄牛尾做装饰的旗。
  10、搏兽:一作“搏狩”。敖:地名,和“甫田”相近。今河南成皋县西北有敖山。这两句说前往敖地打猎。
  11、奕奕(益yì):盛貌(形容车马络绎)。
  12、赤芾(扶fú):诸侯朝服的一部分,见《曹风·候人》。金舄(细xì):黄朱色的鞋。会同:诸侯盟会的专称。有绎(益yì):犹“绎绎”,盛貌。这两句说诸侯聚会。
  13、决:射时钩弦之具,用象骨制成,戴在左手拇指。拾:又名遂,就是射韝(韝:音勾gōu.射韝是用熟制兽皮制成的臂套,著在左臂)。佽(次cì):利。调:指箭的重轻和弓的强弱配合得当。
  14、射夫:射手。夫是男子的总名。同:聚齐。柴:堆积物,这里指堆积动物的尸首。这两句说参加打猎的射手都已集合来相助获得禽兽。
  15、四黄:四匹黄马。两骖(参cān):左右两侧的马。“猗”,当作“倚”。“不倚”指方向不偏,和中间两马一致。
  16、不失其驰:指御不违法则。御和射相配合,有一定法则。舍矢:言放箭。如:犹“而”。破:指射中。“舍矢如破”和《秦风·驷驖》“舍拔则获”句意同,就是说箭一离手就中的。
  17、萧萧:马长嘶声。悠悠:闲暇貌。这两句写大猎后整队等待着下令返归时的静肃景象。
  18、徒:指步行者。御:指在车上驾驶者。惊:当作“警”。徒御不惊:是用诘问语气说明车上车下都在警戒着(等候周王)。大庖:指周王的厨房。这句说大庖充实,猎货物很多。
  19、征:行。有闻:言车行马鸣的声音有所闻。无声:言没有人声。二句说归途中队伍严肃。
  20、允:惬当,指周王指挥措施得宜。展:诚。末句称颂这次会合诸侯,选徙行猎,十分成功。

今译:

  我们的车儿制造精细,我们的马儿动作齐同。
  四匹雄驹肌肉饱满,驾起车来奔驰向东。

  我们的猎车全都完美,四匹马儿高大雄伟。
  大块草泽就在东边,驾起车儿前去打围。

  那位君子出发打猎,清点步卒人声喧喧。
  龟蛇旗竿上挂牛尾,为了打猎要上敖山。

  那些车子驾着四马,四车的马儿络绎纷纭。
  金色的鞋子红皮蔽膝,诸侯们纷纷前来会盟。

  扳指和射韝全都便利,弓儿和箭全都相配。
  弓箭手们会合拢来,帮我们猎获禽兽成堆。

  驾起四匹马毛色金黄,两旁的马儿没有偏向。
  四马的步儿一丝不乱,箭才离了弦就有杀伤。

  声萧萧马儿嘶唤,轻悠悠旌旗招展。
  车上车下谁不警戒?大厨房里怎不充满?

  那位君子走上归程,只听见车马不闻人声。
  君子的措施果然得当,如今真个是大功告成!

推荐名著

北京将及时公布学科校外培训机构“白名单”广电传媒8月25日开涨停板*ST华盈8月25日盘中涨停重庆钢铁股吧 现在买重庆钢铁股票好吗?韩国面积相当于中国哪个省 韩国的面积相当于中国的哪个城市或省?神州长城 神州长城梁荣到底是干什么的?660004 农银汇理策略价值股票型证券投资基金微软的市值 微软的总市场价值是多少?颁奖典礼 世界上最著名的颁奖典礼有哪些?油价下跌受益股 油价下跌受益板块股票有哪些北京证券网 北京最好的证券公司新天药业 北京法伯新天医药科技有限公司怎么样?