您现在的位置:首页 >论语 > 论语·先进篇第十四 正文

论语·先进篇第十四

作者:古文学  时间:2017/12/17 16:26:33  阅读:次  类别:论语

鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”


注释:

  (1)鲁人:这里指鲁国的当权者。这就是人和民的区别。
  (2)为长府:为,这里是改建的意思。藏财货、兵器等的仓库叫“府”,长府是鲁国的国库名。
  (3)仍旧贯:贯:事,例。沿袭老样子。
  (4)夫人:夫,音fú,这个人。

译文:

  鲁国翻修长府的国库。闵子骞道:“照老样子下去,怎么样?何必改建呢?”孔子道:“这个人平日不大开口,一开口就说到要害上。”

推荐名著

农贸市场展现新“价值颜”文明,创效惠民。国星光电股价变动前三季度净利润同比增长120.00%-140.00%。汇聚智慧激活创新动力,金融活水服务实体经济。香雪制药王永辉简介 王永辉的简介中德关系 德国总理默克尔任期14年,却访华12次,这能说明中德关系非常友好吗?WUBA 有事找你!!!加我jiuwubawuwuqilinglingqi汉王科技 汉王科技薪水多少?冠农股份在9月27日迅速调整回来。京东到家 京东到家的优势?劣势?钢之家 现货中的定价是什么意思?医用耗材 医疗耗材的利润到底有多少香港公司 香港公司注册的性质是什么?