论语·子罕篇第十四
作者:古文学 时间:2017/12/17 16:25:51 阅读:次 类别:论语
子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”
注释:
(1)九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。
(2)陋:鄙野,文化闭塞,不开化。
译文:
孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去位,就不闭塞落后了。”
评析:
中国古代,中原地区的人把居住在东面的人们称为夷人,认为此地闭塞落后,当地人也愚昧不开化。孔子在回答某人的问题时说,只要有君子去这些地方住,传播文化知识,开化人们的愚蒙,那么这些地方就不会闭塞落后了。
注释:
(1)九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。
(2)陋:鄙野,文化闭塞,不开化。
译文:
孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去位,就不闭塞落后了。”
评析:
中国古代,中原地区的人把居住在东面的人们称为夷人,认为此地闭塞落后,当地人也愚昧不开化。孔子在回答某人的问题时说,只要有君子去这些地方住,传播文化知识,开化人们的愚蒙,那么这些地方就不会闭塞落后了。