诗经·小雅·南有嘉鱼之什·南有嘉鱼
作者:古文学 时间:2017/12/17 16:40:52 阅读:次 类别:诗经
南有嘉鱼,烝然罩罩.
君子有酒,嘉宾式燕以乐.
南有嘉鱼,烝然汕汕.
君子有酒,嘉宾式燕以衎.
翩翩者鵻,烝然来思.
君子有酒,嘉宾式燕又思.
nányǒujiāyú,zhēnɡránzhàozhào.
南有嘉鱼,烝然罩罩.
jūnzǐyǒujiǔ,jiābīnshìyànyǐyào.
君子有酒,嘉宾式燕以乐.
nányǒujiāyú,zhēnɡránshànshàn.
南有嘉鱼,烝然汕汕.
jūnzǐyǒujiǔ,jiābīnshìyànyǐkàn.
君子有酒,嘉宾式燕以衎.
jūnzǐyǒujiǔ,jiābīnshìyànsuízhī.
piānpiānzhězhuī,zhēnɡránláisī.
翩翩者鵻,烝然来思.
jūnzǐyǒujiǔ,jiābīnshìyànyòusī.
君子有酒,嘉宾式燕又思.
题解:
贵族宴会的乐歌。主人有酒,客人畅饮欢乐。
注释:
1、烝(蒸zhēng):众。罩:捕鱼工具。罩罩:多貌。
2、燕:通“宴”,宴饮。
3、汕:捕鱼工具,抄网。
4、衎(看kàn):乐。
5、樛(揪jiū)木:向下弯曲的树。
6、甘瓠(沪hù):《集传》:“瓠有甘有苦,甘瓠则可食者也。”累:《毛传》:“累,蔓也。”
7、绥:《郑笺》:“绥,安也。”
8、鵻(锥zhuī):鹁鸪,一种短尾的鸟。
9、又:劝酒。《郑笺》:“又,复也。”
参考译文:
南方江汉有好鱼,成群结队水中游。
主人设宴有美酒,贵客畅饮乐无忧。
南方江汉有好鱼,游来游去在水中。
主人设宴有美酒,贵客畅饮乐融融。
南方有树枝儿弯,葫芦藤儿把它缠。
主人设宴有美酒,贵客畅饮乐且安。
翩翩飞来鹁鸪鸟,成群结队集树巅。
主人设宴有美酒,贵宾举杯不断劝。
君子有酒,嘉宾式燕以乐.
南有嘉鱼,烝然汕汕.
君子有酒,嘉宾式燕以衎.
翩翩者鵻,烝然来思.
君子有酒,嘉宾式燕又思.
nányǒujiāyú,zhēnɡránzhàozhào.
南有嘉鱼,烝然罩罩.
jūnzǐyǒujiǔ,jiābīnshìyànyǐyào.
君子有酒,嘉宾式燕以乐.
nányǒujiāyú,zhēnɡránshànshàn.
南有嘉鱼,烝然汕汕.
jūnzǐyǒujiǔ,jiābīnshìyànyǐkàn.
君子有酒,嘉宾式燕以衎.
piānpiānzhězhuī,zhēnɡránláisī.
翩翩者鵻,烝然来思.
jūnzǐyǒujiǔ,jiābīnshìyànyòusī.
君子有酒,嘉宾式燕又思.
题解:
贵族宴会的乐歌。主人有酒,客人畅饮欢乐。
注释:
1、烝(蒸zhēng):众。罩:捕鱼工具。罩罩:多貌。
2、燕:通“宴”,宴饮。
3、汕:捕鱼工具,抄网。
4、衎(看kàn):乐。
5、樛(揪jiū)木:向下弯曲的树。
6、甘瓠(沪hù):《集传》:“瓠有甘有苦,甘瓠则可食者也。”累:《毛传》:“累,蔓也。”
7、绥:《郑笺》:“绥,安也。”
8、鵻(锥zhuī):鹁鸪,一种短尾的鸟。
9、又:劝酒。《郑笺》:“又,复也。”
参考译文:
南方江汉有好鱼,成群结队水中游。
主人设宴有美酒,贵客畅饮乐无忧。
南方江汉有好鱼,游来游去在水中。
主人设宴有美酒,贵客畅饮乐融融。
南方有树枝儿弯,葫芦藤儿把它缠。
主人设宴有美酒,贵客畅饮乐且安。
翩翩飞来鹁鸪鸟,成群结队集树巅。
主人设宴有美酒,贵宾举杯不断劝。