演奏会上-第二辑
作者:古文学 时间:2017/12/18 16:44:05 阅读:次 类别:女神
Violin同Piano[①]的结婚,
Mendelssohn的《仲夏夜的梦》[②]都已过了。
一个男性的女青年
独唱着Brahms的《永远的爱》,[③]
她那soprano[④]的高音,
唱得我全身的神经战栗。
一千多听众的灵魂都已合体了,
啊,沈雄的和雝,神秘的渊默,浩荡的爱海哟!
狂涛似的掌声把这灵魂的合欢惊破了,
啊,灵魂解体的悲哀哟!
本篇最初发表于一九二○年一月八日上海《时事新报·学灯》。
第97页[①]Violin,小提琴。Piano,钢琴。
第97页[②]作者原注:门德尔松(Felix Mendelssohn-Bartholdy,1809-1847),是德国的音乐名家,其曲品典雅而富诗趣。《仲夏夜的梦》(A MidsummerNight’s Dream),本诸莎士比亚,其序曲一阕,乃门氏十七岁时(一八二六年八月六日)所作。
第97页[③]作者原注:波拉牟士(Johannes Brahms,1833-1897),十九世纪后半德国乐坛之名家,且兼长文艺。生平作曲在五百品以上,曲品以理智胜,而伟丽的感情复洋溢于其中,歌词多取材于传说与情话,其颂美恋爱之悃忱,三昧,可称古今独步云。《永远的爱》原文是“Von ewiger Liebe”。
第97页[④]Soprano,女高音。
Mendelssohn的《仲夏夜的梦》[②]都已过了。
一个男性的女青年
独唱着Brahms的《永远的爱》,[③]
她那soprano[④]的高音,
唱得我全身的神经战栗。
一千多听众的灵魂都已合体了,
啊,沈雄的和雝,神秘的渊默,浩荡的爱海哟!
狂涛似的掌声把这灵魂的合欢惊破了,
啊,灵魂解体的悲哀哟!
本篇最初发表于一九二○年一月八日上海《时事新报·学灯》。
第97页[①]Violin,小提琴。Piano,钢琴。
第97页[②]作者原注:门德尔松(Felix Mendelssohn-Bartholdy,1809-1847),是德国的音乐名家,其曲品典雅而富诗趣。《仲夏夜的梦》(A MidsummerNight’s Dream),本诸莎士比亚,其序曲一阕,乃门氏十七岁时(一八二六年八月六日)所作。
第97页[③]作者原注:波拉牟士(Johannes Brahms,1833-1897),十九世纪后半德国乐坛之名家,且兼长文艺。生平作曲在五百品以上,曲品以理智胜,而伟丽的感情复洋溢于其中,歌词多取材于传说与情话,其颂美恋爱之悃忱,三昧,可称古今独步云。《永远的爱》原文是“Von ewiger Liebe”。
第97页[④]Soprano,女高音。