诗经·国风·唐风·羔裘
作者:古文学 时间:2017/12/17 16:39:15 阅读:次 类别:诗经
羔裘豹祛,自我人居居.
羔裘豹褎,自我人究究.
ɡāoqiúbàoqū,zìwǒrénjūjū.
羔裘豹祛,自我人居居.
qǐwútārén?wéizǐzhīɡù.
ɡāoqiúbàoyòu,zìwǒrénjiūjiū.
羔裘豹褎,自我人究究.
qǐwútārén?wéizǐzhīhǎo.
题解:
讽刺统治者不爱护体恤人民。
注释:
1、羔裘:《集传》:“羔裘,君纯羔,大夫以羔饰。”
2、祛(区qū):衣袖。《集传》:“祛,袂(妹mèi)也。”
3、居居:即“倨倨”,傲慢貌。《毛传》:“自,用也。居居,怀恶不相亲比之貌。”
4、褎(袖xiù):古体袖字。
5、究究(求qiú):借为“仇仇”,傲慢状。
6、《尔雅·释训》:“居居、究究,恶也。”郝懿行《义疏》:“此居居犹倨倨,不逊之意。……究、居声转为义。”
参考译文:
豹皮袖口羔皮裘,骄横待我几时休。
难道就没别的人,只有你我是故旧?
羔裘袖口饰豹毛,待我恶劣气难消。
难道就没别的人,非要同你相处好?
羔裘豹褎,自我人究究.
ɡāoqiúbàoqū,zìwǒrénjūjū.
羔裘豹祛,自我人居居.
qǐwútārén?wéizǐzhīɡù.
ɡāoqiúbàoyòu,zìwǒrénjiūjiū.
羔裘豹褎,自我人究究.
qǐwútārén?wéizǐzhīhǎo.
题解:
讽刺统治者不爱护体恤人民。
注释:
1、羔裘:《集传》:“羔裘,君纯羔,大夫以羔饰。”
2、祛(区qū):衣袖。《集传》:“祛,袂(妹mèi)也。”
3、居居:即“倨倨”,傲慢貌。《毛传》:“自,用也。居居,怀恶不相亲比之貌。”
4、褎(袖xiù):古体袖字。
5、究究(求qiú):借为“仇仇”,傲慢状。
6、《尔雅·释训》:“居居、究究,恶也。”郝懿行《义疏》:“此居居犹倨倨,不逊之意。……究、居声转为义。”
参考译文:
豹皮袖口羔皮裘,骄横待我几时休。
难道就没别的人,只有你我是故旧?
羔裘袖口饰豹毛,待我恶劣气难消。
难道就没别的人,非要同你相处好?