诗经·国风·齐风·著
作者:古文学 时间:2017/12/17 16:38:59 阅读:次 类别:诗经
俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而.
sìwǒyúzhùhūér,chōnɡěryǐsùhūér,shànɡzhīyǐqiónɡhuáhūér.sìwǒyútínɡhūér,chōnɡěryǐqīnɡhūér,shànɡzhīyǐqiónɡyínɡhūér.
俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而.
sìwǒyútánɡhūér,chōnɡěryǐhuánɡhūér,shànɡzhīyǐqiónɡyīnɡhūér.
题解:
迎亲时新娘看到盛装的新郎。
注释:
1、俟(寺sì):等。著(注zhù):古代正门内两侧屋之间。《毛传》:“俟,待也。门屏之间曰著。”
2、乎而:语气词连用。
3、充耳:古代贵族冠冕两旁悬挂的玉,下垂至耳,塞耳蔽听。
4、素:与下文“青”、“黄”皆指美玉之色。
5、尚:加在上面。《集传》:“尚,加也。”
6、琼华、琼莹、琼英:皆为美玉之名。姚际恒《诗经通论》:“琼,赤玉,贵者用之。华、莹、英,取协韵,以赞其玉之色泽也。”
参考译文:
新郎等我门屏间,充耳白丝垂帽边。帽上宝石光闪闪。
新郎等我在院庭,帽旁充耳丝线青。帽上宝石亮晶晶。
新郎等我在堂上,充耳黄丝垂帽旁。帽上宝石真漂亮。
sìwǒyúzhùhūér,chōnɡěryǐsùhūér,shànɡzhīyǐqiónɡhuáhūér.
俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而.
sìwǒyútánɡhūér,chōnɡěryǐhuánɡhūér,shànɡzhīyǐqiónɡyīnɡhūér.
题解:
迎亲时新娘看到盛装的新郎。
注释:
1、俟(寺sì):等。著(注zhù):古代正门内两侧屋之间。《毛传》:“俟,待也。门屏之间曰著。”
2、乎而:语气词连用。
3、充耳:古代贵族冠冕两旁悬挂的玉,下垂至耳,塞耳蔽听。
4、素:与下文“青”、“黄”皆指美玉之色。
5、尚:加在上面。《集传》:“尚,加也。”
6、琼华、琼莹、琼英:皆为美玉之名。姚际恒《诗经通论》:“琼,赤玉,贵者用之。华、莹、英,取协韵,以赞其玉之色泽也。”
参考译文:
新郎等我门屏间,充耳白丝垂帽边。帽上宝石光闪闪。
新郎等我在院庭,帽旁充耳丝线青。帽上宝石亮晶晶。
新郎等我在堂上,充耳黄丝垂帽旁。帽上宝石真漂亮。
最新文章
www.ja110.com.cn古文学收录各种作家、作品以及有关的天文地理、官职、礼仪等古代文化知识的词语,上自先秦,下到晚清,我们致力于博大精深的古代文学知识的传播。
Copyright © 2017 古文学 京ICP备13037188号-1
Copyright © 2017 古文学 京ICP备13037188号-1