您现在的位置:首页 >诗经 > 诗经·国风·齐风·东方未明 正文

诗经·国风·齐风·东方未明

作者:古文学  时间:2017/12/17 16:39:00  阅读:次  类别:诗经

东方未明,颠倒衣裳.
颠之倒之,自公召之.

东方未晞,颠倒裳衣.
倒之颠之,自公令之.

折柳樊圃,狂夫瞿瞿.
不能辰夜,不夙则莫.

dōnɡfānɡwèimínɡ,diāndǎoyīshɑnɡ.
东方未明,颠倒衣裳.
diānzhīdǎozhī,zìɡōnɡzhàozhī.
颠之倒之,自公召之.

dōnɡfānɡwèixī,diāndǎochánɡyī.
东方未晞,颠倒裳衣.
dǎozhīdiānzhī,zìɡōnɡlìnɡzhī.
倒之颠之,自公令之.

zhéliǔfánpǔ,kuánɡfūqúqú.
折柳樊圃,狂夫瞿瞿.
bùnénɡchényè,búsùzémò.
不能辰夜,不夙则莫.

题解:

  这首诗写劳苦的人民为了当官差,应徭役,早晚都不得休息。监工的人瞪目而视,一刻都不放松。

注释:

  1、晞(曦xī):“昕”的借字,就是明。《毛传》:“晞,明之始升。”
  2、樊:即藩,篱笆。这句说折柳枝做园圃的藩篱。
  3、狂夫:指监工的人。
  4、瞿瞿:瞪视貌。
  5、辰:时。守时不失叫做时,犹“伺”。不能辰夜:言不能按正时在家过夜。
  6、夙:早。《毛传》:“夙,早;莫,晚也。”

今译:

  东方无光一片暗,颠颠倒倒把衣穿。
  忙里那晓颠和倒,公爷派人来喊叫。

  东方不见半点光,颠颠倒倒穿衣裳。
  颠来倒去忙不办,公爷派人来叫喊。

  编篱砍下柳树条,疯汉瞪着眼儿瞧。
  哪能好好过一宵?不是早起就是晚睡觉。

推荐名著

微信坏了?腾讯团队:发送图片和文件的功能已经修复。恒祺的涨幅扩大到8%以上。易纲意味着恒大的风险可控。栖霞建设:前9个月权益合同销售金额41.75亿元。英国女子 英国四个女子拉小提琴电子音乐 请问电子音乐分为几种风格?玉柴重工 广西玉柴重工有限公司怎么样啊进口葡萄酒 国产葡萄酒和进口葡萄酒的区别在哪里?周口店遗址 北京周口店遗址被列入世界文化遗产名录的原因喜玛拉雅 喜玛拉雅app是什么格林童话 求格林童话简介一份佳能100D 佳能600D还是佳能100D好。买那个好~工龄如何计算 工龄怎么计算的?