您现在的位置:首页 >诗文 > 《谢池春》 壮岁从戎,曾是气吞残虏原文、翻译及欣赏 正文

《谢池春》 壮岁从戎,曾是气吞残虏原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017-8-25 10:40:03  阅读:次  类别:诗文 宋朝

谢池春

    壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高、狼烽夜举。朱颜青鬓,拥雕戈西戍。笑儒冠自来多误。 功名梦断,却泛扁舟吴楚。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处。叹流年又成虚度。

    【解析】本词与《诉衷情》同为罢官家居时所作。上片“壮岁从戎,曾是气吞残虏。”极写在王炎幕府时的壮年盛气。“气吞”二字,着力刻画作者的武功、谋略,与“残”字搭配,表对金兵的藐视。“曾”字为下片的内容伏一笔。“阵云高,狼烽夜举。”阵云,写战地烟云。“高”、“夜”,极写边塞战场的紧张气氛,又反衬出“气吞残虏”的盛气。接着倒插一笔:“朱颜青鬓”的壮年时代“拥雕戈西戍”,突出武将的英姿。“笑儒冠,自来多误。”这是词思的大幅度超跨。这句前“曾”字关涉的内容已完结。“笑”是自笑,也是笑他人。填本词时,作者从极其深广的时空跨度上将“儒冠”的人生经验加以提炼、融括。化用杜甫句“纨绔不饿死,儒冠多误身。”因此,“笑儒冠”句就是古今众多“儒冠”的共同悲剧。虽是激忿之词,却也包含了对扼杀人才的封建制度的不满与鞭笞。此句领起下片。换头“功名梦断”直承儒冠误身,并对之作出注释。这里隐含了作者对龌龊官场的否定。无奈,只好“泛扁舟吴楚。”在“烟波无际”中得到暂时解脱,但作为“老抱忧时意”的陆游怎能忘却那“阵云高,狼烽夜举”的“秦关”呢?落个“叹流年又成虚度”、“泛扁舟吴楚”的下场,只好心绪烦乱地吟唱一曲吊古伤时的悲歌。陆游词如行云流水,一气贯通,朗朗上口。本词寓个人不幸于古今同类悲剧中。因此,提出的是个社会问题,不应以单纯的个人牢骚来看待。


原则性问题,创业板上市公司 2014年报披露优秀案例汇编发布原则性问题,最高法护航创业板注册制 投资者维权更有司法保障160只科创板个股融资余额环比增加筹码分析,沪指快速拉升涨逾1% 创业板涨逾2%筹码分析,低价股大幅杀跌!创业板泥沙俱下 哪些个股还值得期待?全峰控股拟IPO或发行存托凭证科创板辅导中金公司新股涨停计算器在线 中国股市:没想到一根K线,有这么多的学问,建议每周末看一次市盈率很高是什么意思 1.8提前认购必读:这种市盈率超高的新股要注意市盈率静态是什么意思 大家好,请问计算市盈率是用总市值还是流通市值,或总股本还是流通股本?如何买入涨停板 股票开盘涨停买入技巧有哪些?股票合理的市盈率范围 利用PE.PB.PEG选出股票合理的投资区间(一)赵老哥涨停板战法 中国股市:终于有人把“五种涨停战法”说透了,简单却非常实用