诗经·国风·唐风·无衣
作者:古文学 时间:2017/12/17 16:40:17 阅读:次 类别:诗经
岂曰无衣七兮?
不如子之衣,安且吉兮!
岂曰无衣六兮?
不如子之衣,安且燠兮!
qǐyuēwúyīqīxī?
岂曰无衣七兮?
bùrúzǐzhīyī,ānqiějíxī!
不如子之衣,安且吉兮!
qǐyuēwúyīliùxī?
岂曰无衣六兮?
bùrúzǐzhīyī,ānqiěyùxī!
不如子之衣,安且燠兮!
题解:
曲沃武公派大夫送宝器给周厘王,请求赐给他诸侯命服,正式封他为晋侯。
注释:
1、七:七节之衣。代贵族之礼服。《毛传》:“侯伯之礼七命,冕服七章。”
2、安:妥善,合适。吉:吉利。
3、六:六节之衣。代贵族之礼服。《毛传》:“天子之卿六命,车旗衣服以六为节。”
4、燠(玉yù):温暖。《毛传》:“燠,暖也。”
参考译文:
难道我就少衣裳?
跟你做的比不上,你的舒适又漂亮。
难道我的衣不多?
跟你做的比不过,你的舒适又暖和。
不如子之衣,安且吉兮!
岂曰无衣六兮?
不如子之衣,安且燠兮!
qǐyuēwúyīqīxī?
岂曰无衣七兮?
bùrúzǐzhīyī,ānqiějíxī!
不如子之衣,安且吉兮!
qǐyuēwúyīliùxī?
岂曰无衣六兮?
bùrúzǐzhīyī,ānqiěyùxī!
不如子之衣,安且燠兮!
题解:
曲沃武公派大夫送宝器给周厘王,请求赐给他诸侯命服,正式封他为晋侯。
注释:
1、七:七节之衣。代贵族之礼服。《毛传》:“侯伯之礼七命,冕服七章。”
2、安:妥善,合适。吉:吉利。
3、六:六节之衣。代贵族之礼服。《毛传》:“天子之卿六命,车旗衣服以六为节。”
4、燠(玉yù):温暖。《毛传》:“燠,暖也。”
参考译文:
难道我就少衣裳?
跟你做的比不上,你的舒适又漂亮。
难道我的衣不多?
跟你做的比不过,你的舒适又暖和。