同李十一醉忆元九(1)
花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。忽忆故人天际去,计程今日到梁州。
【译诗】春光明媚,春花盛开,愁消释;把酒畅饮,折枝行令,心陶醉。忆起友人天际去,离愁别绪;计行程己到梁州,情深意切。
【解析】在中唐的诗人当中,白居易和元稹的交情最深。两人诗的风格也十分相近,并称“元白”。唐宪宗元和四年(809)三月,元稹去东川(今四川境内)。白居易和弟弟白行简,好友李建,同游曲江、慈恩寺,又到李建家中饮酒,席上醉忆元稹,写下这首怀友诗。诗没有从怀念元稹写起,首先细致地描写与李建花下同醉之情。春花盛开之时,漫游名胜古迹,沽酒开怀畅饮,心情陶醉,春愁消释。饮酒至酣,又折下花枝,行起酒令,相映成趣。上联表面上似乎与“忆元九”无关。然而,第三句用“忽忆”一转,特写“故人天际去”。至此悟出,上两句意在陪衬,以乐景烘托“离愁别恨”之情。往日友人出游,少不了元稹,互相唱和,兴致盎然。今日他却远离,自然会引起怀念之情。一想到元稹,思绪万千,感情的闸门打开了,但最关心的莫过于他的行程。元稹离开长安已近半月,估计该到梁州(今陕西南郑一带)了。“计程”是点睛之笔,由上句“忽忆”转来,是“忆”的深化。由“忆”而“计”,计算着一天天、一站站地远离,越行越远,直到“天际去”,怀念的情绪随之绵绵不尽。这“计程”包含作者多少关心、多少思念!诗人以他那真挚的感情、细腻的心理活动、朴素的语言,感染了读者,打动了读者的心,读后无有不赞叹的。
上一篇:《村夜》霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/882.html
下一篇:《钱塘湖春行》孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/882.html
下一篇:《钱塘湖春行》孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低原文、翻译及欣赏