您现在的位置:首页 >诗文 > 刘长卿《送李中丞归汉阳别业》流落征南将,曾驱十万师原文、翻译及欣赏 正文

刘长卿《送李中丞归汉阳别业》流落征南将,曾驱十万师原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017-9-26 15:06:24  阅读:次  类别:诗文 唐朝

送李中丞归汉阳别业(1)

    流落征南将,曾驱十万师。罢归无旧业,老去恋明时。独立三边静,轻生一剑知。茫茫江汉上,日暮欲何之?

    【译诗】可叹昔日的征南大将流落他乡,他曾挥动千军万马拼杀在疆场。老归故里却没有家乡的产业,华年已逝更令他满怀盛世已去的忧伤。想从前独立边关敌军丧胆,驱强暴为国捐躯宝剑为证。看如今孤身在茫茫远去的大江岸,夜色深沉哪里是回归路?

    【解析】本诗充满着哀怨幽愤的情绪,借他人之身,用回忆旧时丰功伟业的形式表现出来。“流落征南将,曾驱十万师”,诗的起首,告诉读者要讲述一个曾经指挥了千军万马的征南将军的故事。“流落”二字,道出了这位功臣现在的落拓处境,也将一丝淡淡的愁绪引入了人们的心头。是什么使得这样一位功勋卓著的将军无处容身呢?“罢归无旧业”揭示了答案,于是他想起了自己青壮时期那令人追怀的盛世和壮举,想起了国盛民强的过去与华年拼搏的伟绩,于是“老去恋明时”。那么想当年是个什么样子呢?“独立三边静,轻生一剑知”,“独、静”二字,突出了他当年的勇冠三军,威震前敌的气概。“轻生”用以形容自己的出生入死,视死如归的英雄豪气。“一剑知”,在强烈的威武之气氛的烘托下,以物喻人,流露出毫不掩饰的官场不得志,以及晚年失意构成的孤独感和怨愤心理。“一”字喻孤,“剑”字比人,暗含“只有我锋利的宝剑才知道我御敌卫国的英勇”之意,意味深长。诗的最后作者发出了一声长叹,茫茫大江,匆匆远去,孤身岸边,堕入沉沉夜色,我的归路又在哪里?从而将全诗的悲怆气氛推向高潮。诗人在最后选取了江岸和日暮这两个易引起人们感伤的景境,用江水的“茫茫”和主人公的不知所往,抒发了积郁在自己心底的愤懑和愁怀,借他人之身呼出了自己的心声。

刘长卿

    刘长卿(709~786?),字文房,河间(今河北省)人,唐玄宗天宝年间考中进士。肃宗至德初,为长洲尉。至德三年(758)贬为潘州南巴县尉。大历年间任转运史判官、淮西鄂岳转运留后。数年后遭鄂岳观察史吴仲孺陷害,贬睦州司马,后终随州刺史,世称刘随州。其主要创作活动集中在中唐。他的诗气韵流畅,音调谐美,近体诗研练深密,婉曲多讽。七律尤以工秀见称。擅五言,自诩为“五言长城”。他的诗存四百余首,主要抒写个人怀才不遇的苦闷以及闲适的心情,贬黜的哀怨、羁旅的愁怀等等。在艺术形式上,长于声律,工于雕句炼字,风格与大历诗风相近。有《刘随州集》。

中国企业承接服务外包逆势增长,前三季度合同额同比增长11.4%“十四五”要统筹发展与安全,稳步推进资本市场改革10月券商“入袋”日均佣金5.21亿元9月21日国内四大证券报和重要财经媒体头条9月17日国内四大证券报和重要财经媒体头条精选9月16日国内四大证券报和重要财经媒体头条35家公司逆市集资9月8日国内四大证券报和重要财经媒体头条精选8月31日国内四大证券报和重要财经媒体头条精选8月28日国内四大证券报和重要财经媒体头条精选新变化!IPO审核速度增至每周5次,发行规模明显回升证监会7月27日发布郑州银行IPO批文