您现在的位置:首页 >诗文 > 清平乐原文、翻译及欣赏 正文

清平乐原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017/12/14 14:17:40  阅读:次  类别:诗文 汉朝

    雨晴烟晚,绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。

    黄昏独倚朱栏,西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。

冯延巳

    据《阳春集》,冯延巳词《清平乐》一组共三首,此乃第二首。冯在南唐曾任宰相,无甚政绩,人品亦不可取,其所作词却往往意在言外,多有寄托。有时则以愁罗恨绮之语暗寓忧盛危明之旨。此词貌似抒写闺情,然细玩词意,其所表达者亦颇深婉复杂。

    全词八句,分上下片,从写景入手。上片四句纯写春晚之景,全用仄韵,皆眼前常见之物。首句点出“晚”字,交待时间。第二句“绿水”,别本又作“渌水”,表明季节正是春天。“新池”,可理解为新开凿的、或本已干涸而又重新蓄水的池子。“满”,为上句“雨晴”作注脚。说明这场春雨下得适时,而且雨量不小。惟其是雨后初晴,远山近郭都还笼罩在淡淡的雾霭里,呈现出烟树迷离之美。冯在另一首词里有句“雨晴芳草烟深”,其境界与此相似,同样带有一种乍明乍暗、忽隐忽现、令人捉摸不定的感情色彩。第三四句继续写景,镜头移向近处。“双燕飞来”,紧扣首句“晚”字,又与上句“绿水”相映衬,都在于点染大好春光。而且又为下片“黄昏独倚”设色。“燕双飞”、“人独倚”,对比强烈。宋词“落花人独立,微雨燕双飞”之句,可能脱胎于此。“垂柳”,与“绿水”、“新池”、“双燕”相表里,皆描绘春景所必需。“小阁”,女主人居处。至此,作者目光所及,已从远到近,从外到内,从远处的山光岚影,移到近处的绿水新池;又从户外的绿水新池,移到户内的垂柳庭院;最后停留在身畔的小阁画帘之间。而在暮色中“画帘高卷”,又恰恰与双燕有关,它不正是为了等待双燕归巢吗?上片这四句,笔法平实,写常见之景纯用白描,而且层层推进,脉络十分清楚,所展示的画面则是多角度的。句子间的衔接紧密而自然,淡淡写来,似乎全未用力,这正是冯词的特色。尤其是上片末句“画帘高卷”,内涵丰富,它既透露了阁中女主人公的期待心情,又为下片的正面勾勒埋下伏笔。

    上片重在写景,女主人公尚未露脸,仅仅从“画帘高卷”一词中,使人感到此中有人,呼之欲出罢了。下片则不然,一开始女主人公就登场了。“黄昏”,承上片首句“晚”字而来,“独倚”反衬“双飞”,“朱栏”与“小阁”、“画帘”相应。要是上片“小阁”一句还不清楚人在何处的话,那末,现在分明是那位女主人公已在室外了。须知,这时候,天色已很晚,双燕早已归巢了。女主人公却还在那里独自倚栏,倚栏本是为了眺望,但时已黄昏,视界模糊,没什么可看的了。显然,她是在等待,等待谁?不须明说,当然是意中人了。下句“西南”一词当属偏义词,即西。月出于东,没于西。从黄昏直至月色偏西,可见其倚栏之久,亦可见其盼望之切。“眉弯”,形容新月,亦含有自比之意。第三句“落花风起”,既写春景,又感叹身世,伤春情怀,灼然可见。此句还可与李煜词“砌下落梅如雪乱”句互相印证。伤韶光之易逝,伤境遇之不幸。伤春,亦自伤也。差别仅在于冯词是假托,李词则出之以第一人称,更显豁直白。最后一句“春寒”,暗示夜深久立,承接上句“风起”。“特地”,即特别、格外,与等闲、寻常相对。如辛弃疾词“空怅望风流已矣,江山特地愁余”句,亦作特别解。“砌下”,即阶下。这句意思是说,独自倚栏,直至深夜,阶下凉风骤起,罗衣单薄,顿觉春寒侵肌,令人特别难耐。这最后两句抒情味浓,加上“特地”一词,形成了一个新的意境。因上片四句闲闲写来,景多于情,仅在末句轻逗一笔。而下片则一反所为,它全用平韵,情多于景。“黄昏倚栏”,显示女主人不平静的心情。“落花风起”,有象征意义,“西南新月眉弯”,亦非写景闲笔。而结尾处托出“寒”字,且不是一般春寒,使全词氛围为之一变。则既是天寒,亦是心寒。这个“寒”字,力透纸背,重若千钧,它使前面的铺写,如“小阁画帘”、“垂柳双燕”,乃至“黄昏朱栏”诸景,都有了归结,得到了解答。大有峰回路转、豁然开朗之妙。至于这一“寒”字,是不是含有忧谗自警之意,或作者托诸闺情,寓得失之心,都不妨根据各自的体会,结合作品实际去寻求答案。

特斯拉9月份在中国销售了56006辆汽车,创下投产以来的最高销量。pepper pepper.exe 是什么程序找塑料网 LAN360,与找塑料网,快塑网有什么不同?债转股概念股 什么叫任性疯狂动物城 求《疯狂动物城》百度云资源三振出局 “三振出局”什么意思?清科排名 申请美国研究生的条件有哪些?上海互联网 上海芯火互联网科技有限公司怎么样?绿城足球 浙江绿城足球学校怎么样A股举牌 前海人寿举牌万科A股,详细说说怎么回事,股票下星期是涨是跌!天天用车 除了滴滴打车,有什么好用的打车软件吗杨百万炒股技巧 杨百万炒股软件中各种指标的研判(使用)方法