您现在的位置:首页 >诗文 > 清平乐原文、翻译及欣赏 正文

清平乐原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017/12/14 14:17:40  阅读:次  类别:诗文 汉朝

    深冬寒月,庭户凝霜雪。风雁过时魂断绝,塞管数声呜咽。

    披衣独立披香,流苏乱结愁肠?往事总堪惆怅,前欢休要思量!

冯延巳

    这首《清平乐》未标明咏的是什么,但我们先考察“塞管”、“披香”、“流苏”、“惆怅”、“前欢”几个词组,再对照“昭君和番”故事,就会恍然大悟,原来是在写“昭君怨”。“塞管”:“塞”,指塞外——外长城以北,汉代匈奴所居地区,今内、外蒙古;“管”,指芦管,陈肠《乐书》:“胡人截芦为之,与觱篥相类”。李益《夜上受降城》:“不知何处吹芦管?一夜征人尽望乡”句中的“芦管”,即此。“披香”:汉代宫殿名。沈约《昭君辞》:“朝发披香殿,夕济汾阴河”。“流苏”:用一束束丝线结扎成的带绦繐子,帐幕上的装饰品。“惆怅”:因失望而哀伤。“前欢”:生命前途的(未来的)欢乐事,与往事对举。“昭君和番”故事:汉元帝后宫美女众多,乃从她们的画像中挑最美的召幸。宫女都贿赂画工,王昭君自恃貌美,独不进贿赂,画工便故意把她画得不美,因此久久不得召幸。匈奴单于呼韩邪入朝,元帝从诸宫女画像中选了个次品(昭君)赠给呼韩邪为妻。及昭君谒见辞行,元帝惊为后宫第一,但未便翻悔既成事实,昭君于是去匈奴为单于的妃子。

    为昭君设身处地来读这首词,就能充分理解每句每字的含蕴。上片写昭君在塞外的起居环境和精神感受:“深冬寒月,庭户凝霜雪”:深冬的月光照在冰封雪盖的庭院和门窗上,仿佛月光与冰雪凝为一体。(漠北深冬,庭户岂能有霜?“霜”疑“冰”之误。)“风雁过时魂断绝,塞管数声呜咽”:怒号的朔风挟着大雁飞过的凄唳,加上异域(塞外)情调特浓的芦管阵阵呜咽声(如哭如诉的吹奏),使我心儿欲碎魂欲散。下片写昭君回忆在汉宫中的情景:“披衣独立披香,流苏乱结愁肠”:夜里睡不着,披着衣服(古人的服装穿著很费事,晚间独自暂起,没必要穿戴整齐,披衣就行了)起来独个儿站在披香殿,看看殿中帐幕上的流苏,联想自己因愁苦而肠子纠结,只怕跟那些流苏一个样子吧?“往事总堪惆怅,前欢休要思量”:自打入汉宫直到现如今。尽是些失望哀伤的往事;瞻顾前途,又会有什么欢乐在等待我呢?休想啊!

    古今文人从个人得失的角度论“昭君和番”事,大致分为两派:一派认为以昭君的绝世佳丽,竟被遣嫁穷荒中半开化民族的酋长,太冤啦!照这派人的意见,昭君只要能留在汉宫就是幸福;另一派则认为昭君嫁匈奴,颇受单于宠爱,论她个人得失,实比终身困居汉宫,当个永难幸逢君恩的宫女强得多。其实两派都是偏见。一方面,昭君留在汉宫就幸福吗?不见得!第一,她不被选赠匈奴单于,则画工弄的鬼吃饼不会漏馅,画面上的丑昭君至于老死也不会被召幸;第二,就算召幸而蒙恩荣吧,皇宫佳丽万千,自古以来有几位妃嫔能终身固宠?第三,宫门一入深似海,从此父母兄弟姊妹皆路人,这一点留在汉宫或遣嫁漠北都是一样。另一方面,昭君嫁到匈奴去,语言文字一窍不通,生活习惯天殊地异,气候,地理条件万般恶劣,不是轻易能够适应的。冯延巳在这首词中表达的倒是比较全面和实事求是的见解:昭君嫁到匈奴去,固然会“魂断绝”;留在汉宫,也是“堪惆怅”、“休思量”。

青松股份10月24日快速反弹两市成交额达10977亿元 青松股份等18只个股盘中股价创历史新高青松股份12月11日盘中跌幅达5%基金季报解读-鹏华陈璇淼青松股份3月25日盘中涨幅达5%青松股份2月27日快速反弹青松股份7月26日加速下跌静态市盈率怎么计算 次新股得邦照明,市盈率30倍,请问有更低的吗阿里巴巴 市盈率 请推荐五到十股基本面良好,市盈率相对较低的股票。分不多全给了。股票市盈率排行 智光电气股票市盈率多少科创板当前平均市盈率 为什么山推股份市盈率这么低,股价上不去市盈率怎么计算 怎样查一支股票一年平均的市盈率?