呈寇公二首(1)
一曲清歌一束绫,美人犹自意嫌轻。不知织女萤窗下,几度抛梭织得成。
风劲衣单手屡呵,幽窗轧轧度寒棱。腊天日短不盈尺,何似妖姬一曲歌。
【解析】寇准的侍妾蒨桃针对他的一次奢侈之行写诗规谏。《苕溪渔隐丛话后集》卷四十:“公自相府出镇北,有善歌至庭下,公取金钟独酌,令歌数阕。公赠之束彩,歌人未满意。蒨桃内窥之,立为诗二章,呈公云……”一、二句:将“一曲歌”和“一束绫”并举,数目虽同,实质则异。歌是清歌,指无音乐伴唱的歌,即清唱,仅一曲;绫却是物美价昂。歌女只单独唱了一支歌就赏给他一匹绫绸。“功”赏如此悬殊足见寇准滥施赏赐,纯系奢侈无度的贵族老爷。这个歌女心里,却总觉赏赐还是太微薄。作为侍妾的蒨桃敢于指责不合理的现象,可谓直言不讳,无一字隐语,把歌女的不知足和寇准的豪奢直书出来。三、四句:你可哪里知道这匹绫绸是那可怜的织女在光线如萤火的窗口下抛了多少次梭才织成的。前后对比强烈。
第二首,集中写织女辛劳,匹匹绫绸来之不易,表达对社会底层的劳动妇女深切同情和对劳动成果的珍视。一个极其令人辛酸的生活画面展示在读者面前。织女在凛冽的寒风里多次呵冻僵的手,在那黝黑的窗下,织梭穿来穿去才织成绫。冬天天短,一天织不成一尺,何时才成一匹呢?作者最后简直顿足捶胸,拍案而起、手指、口叱:哪象你这个妖姬,唱一支清歌,如此轻松,就剥夺了我们多少辛劳成果,有力地反衬寇准的奢华。
作者虽是一个侍妾,却指斥宰相这样奢侈,不能治理好国家。足见其心直口快的性格特点。
蒨桃
蒨桃,寇准妾。
上一篇:林逋《长相思》吴山青,越山青。两岸青山相送迎原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/782.html
下一篇:寇准《踏莎行春暮》春色将阑,莺声将老,红英落尽青梅少原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/782.html
下一篇:寇准《踏莎行春暮》春色将阑,莺声将老,红英落尽青梅少原文、翻译及欣赏