您现在的位置:首页 >诗经 > 诗经·国风·邶风·雄雉 正文

诗经·国风·邶风·雄雉

作者:古文学  时间:2017/12/17 16:39:39  阅读:次  类别:诗经

雄雉于飞,泄泄其羽.
我之怀矣,自诒伊阻.

雄雉于飞,下上其音.
展矣君子,实劳我心.
道之云远,曷云能来?
不忮不求,何用不臧?

xiónɡzhìyúfēi,xièxièqíyǔ.
雄雉于飞,泄泄其羽.
wǒzhīhuáiyǐ,zìyíyīzǔ.
我之怀矣,自诒伊阻.

xiónɡzhìyúfēi,xiàshànɡqíyīn.
雄雉于飞,下上其音.
zhǎnyǐjūnzǐ,shíláowǒxīn.
展矣君子,实劳我心.

zhānbǐrìyuè,yōuyōuwǒsī.dàozhīyúnyuǎn,héyúnnénɡlái?
道之云远,曷云能来?

bǎiěrjūnzǐ,bùzhīdéxínɡ.búzhìbùqiú,héyònɡbùzānɡ?
不忮不求,何用不臧?


诗经国风之邶风:第八篇雄雉

雄雉于飛、泄泄其羽.
我之懷矣、自詒伊阻.

雄雉于飛、下上其音.
瞻彼日月、悠悠我思.
道之云遠、曷云能來.

百爾君子、不知德行.
不忮不求、何用不臧.

题解:

  妻子思念远出的丈夫。

注释:

  1、泄泄(yìyì):徐徐飞翔的样子。
  2、诒(yí):遗留。
  3、伊:此。
  4、阻:艰难,忧患。
  5、展:诚实。
  6、云:语助词。
  7、百尔:所有。
  8、忮(zhì):忌恨。
  9、臧(zāng):善。

参考译文:

  美丽雄雉比翼飞,舒展双翅上蓝天。
  我在思念心上人,自留忧患在心间。

  美丽雄雉比翼飞,鸣声起伏在林间。
  诚实善良心上人,使我无时不思念。

  日子一天又一天,思君不断情缠绵。
  路途遥遥千万里,何日归来重相见?

  诸位君子听分明,你们岂不知德行?
  我夫不忌又不贪,为何没有好命运?

推荐名著

五洲新年:拟定2021年限制性股票激励计划伦敦股市《金融时报》100只股票平均价格指数6日下跌美国散户6月买入280亿美元股票和ETF,创2014年以来最高纪录创历史新高!全球股票基金上半年吸纳5800亿美元海峡创新:非公开发行股票筹划7月6日换手率高的创业板股票(附名单)港交所:分批推出6种新股期货合约和5种新股票期权品种每日数据挖掘机:机构看好哪些股票?华录恒盛、比亚迪等热门标的上市海峡创新拟非公开发行股票*ST盐湖上半年实现预利润2-20亿元。深交所重启公司股票复牌审核程序N海豹午后涨221%,个股暂时停牌近期,股票连续上涨,四次达到变化。ST巴陵收到关注函