诗经·国风·鄘风·鹑之奔奔
作者:古文学 时间:2017/12/17 16:39:50 阅读:次 类别:诗经
鹑之奔奔,鹊之彊彊.
人之无良,我以为兄?
鹊之彊彊,鹑之奔奔.
人之无良,我以为君?
chúnzhībēnbēn,quèzhīqiánɡqiánɡ.
鹑之奔奔,鹊之彊彊.
rénzhīwúliánɡ,wǒyǐwéixiōnɡ?
人之无良,我以为兄?
quèzhīqiánɡqiánɡ,chúnzhībēnbēn.
鹊之彊彊,鹑之奔奔.
rénzhīwúliánɡ,wǒyǐwéijūn?
人之无良,我以为君?
题解:
卫宣公霸占儿媳为妻,宣姜又与公子顽通奸,人民以为禽兽不如。
注释:
1、据考此诗为讽刺卫国宣姜与公子顽偷情而作。
2、鹑(chún):鹌鹑。
3、奔奔、彊彊(jiāng):言鸟儿居则成双、飞则相随状。
4、无良:品行不良。
5、君:小君,此处指国君夫人。
参考译文:
鹌鹑家居常匹配,喜鹊双飞紧相随。
人君不端无德行,何必称他为兄台?
喜鹊家居常匹配,鹌鹑双飞紧相随。
女人不贞无德行,何必视她为知音?
人之无良,我以为兄?
鹊之彊彊,鹑之奔奔.
人之无良,我以为君?
chúnzhībēnbēn,quèzhīqiánɡqiánɡ.
鹑之奔奔,鹊之彊彊.
rénzhīwúliánɡ,wǒyǐwéixiōnɡ?
人之无良,我以为兄?
quèzhīqiánɡqiánɡ,chúnzhībēnbēn.
鹊之彊彊,鹑之奔奔.
rénzhīwúliánɡ,wǒyǐwéijūn?
人之无良,我以为君?
题解:
卫宣公霸占儿媳为妻,宣姜又与公子顽通奸,人民以为禽兽不如。
注释:
1、据考此诗为讽刺卫国宣姜与公子顽偷情而作。
2、鹑(chún):鹌鹑。
3、奔奔、彊彊(jiāng):言鸟儿居则成双、飞则相随状。
4、无良:品行不良。
5、君:小君,此处指国君夫人。
参考译文:
鹌鹑家居常匹配,喜鹊双飞紧相随。
人君不端无德行,何必称他为兄台?
喜鹊家居常匹配,鹌鹑双飞紧相随。
女人不贞无德行,何必视她为知音?