诗经·国风·鄘风·定之方中
作者:古文学 时间:2017/12/17 16:39:51 阅读:次 类别:诗经
定之方中,作于楚宫.
揆之以日,作于楚室.
树之榛栗,椅桐梓漆.
爰伐琴瑟,升彼虚矣,以望楚矣.
望楚与堂,景山与京.
降观于桑,卜云其吉,终焉允臧.
灵雨既零,命彼倌人,
星言夙驾,说于桑田.
匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千.
dìnɡzhīfānɡzhōnɡ,zuòyúchǔɡōnɡ.
定之方中,作于楚宫.
kuízhīyǐrì,zuòyúchǔshì.
揆之以日,作于楚室.树之榛栗,椅桐梓漆.
yuánfáqínsè,shēnɡbǐxūyǐ,yǐwànɡchǔyǐ.
爰伐琴瑟,升彼虚矣,以望楚矣.
wànɡchǔyǔtánɡ,jǐnɡshānyǔjīnɡ.
望楚与堂,景山与京.
jiànɡɡuānyúsānɡ,bǔyúnqíjí,zhōnɡyānyǔnzānɡ.
降观于桑,卜云其吉,终焉允臧.
línɡyǔjìlínɡ,mìnɡbǐɡuānrén,
灵雨既零,命彼倌人,
xīnɡyánsùjià,shuìyúsānɡtián.
星言夙驾,说于桑田.
fěizhíyěrén,bǐnɡxīnsāiyuān,láipìnsānqiān.
匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千.
题解:
赞扬卫文公建设楚丘,中兴卫国。
注释:
1、定:营室星。古时建城观星象,此星谓定星。
2、揆(kuí):测度。
3、虚:同“墟”。
4、允:诚然。臧:好。
5、星(qíng):晴。
6、说(shuì):止,到。
7、匪:通“彼”。
8、騋(lái):高七尺以上的马。牝(pìn):母马。
参考译文
营星已在天正中,正是吉时建楚宫。
测量方位凭日影,风水宝地属楚室。
先种榛树和栗树,再种梓漆和梧桐,琴瑟需用好树种。
登上漕邑旧城墟,遥遥相望楚城处。
先看楚城河堂邑,大山高丘观仔细。
下山喜观桑林密,卦辞说得真吉利,正是虎踞龙盘地。
及时春雨细飘零,管车官吏传命令。
天气晴了把车驾,文公要到桑田里。
忠心耿耿是仁君,为民深谋更远虑,且养马儿三千匹。
揆之以日,作于楚室.
树之榛栗,椅桐梓漆.
爰伐琴瑟,升彼虚矣,以望楚矣.
望楚与堂,景山与京.
降观于桑,卜云其吉,终焉允臧.
灵雨既零,命彼倌人,
星言夙驾,说于桑田.
匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千.
dìnɡzhīfānɡzhōnɡ,zuòyúchǔɡōnɡ.
定之方中,作于楚宫.
kuízhīyǐrì,zuòyúchǔshì.
揆之以日,作于楚室.
yuánfáqínsè,shēnɡbǐxūyǐ,yǐwànɡchǔyǐ.
爰伐琴瑟,升彼虚矣,以望楚矣.
wànɡchǔyǔtánɡ,jǐnɡshānyǔjīnɡ.
望楚与堂,景山与京.
jiànɡɡuānyúsānɡ,bǔyúnqíjí,zhōnɡyānyǔnzānɡ.
降观于桑,卜云其吉,终焉允臧.
línɡyǔjìlínɡ,mìnɡbǐɡuānrén,
灵雨既零,命彼倌人,
xīnɡyánsùjià,shuìyúsānɡtián.
星言夙驾,说于桑田.
fěizhíyěrén,bǐnɡxīnsāiyuān,láipìnsānqiān.
匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千.
题解:
赞扬卫文公建设楚丘,中兴卫国。
注释:
1、定:营室星。古时建城观星象,此星谓定星。
2、揆(kuí):测度。
3、虚:同“墟”。
4、允:诚然。臧:好。
5、星(qíng):晴。
6、说(shuì):止,到。
7、匪:通“彼”。
8、騋(lái):高七尺以上的马。牝(pìn):母马。
参考译文
营星已在天正中,正是吉时建楚宫。
测量方位凭日影,风水宝地属楚室。
先种榛树和栗树,再种梓漆和梧桐,琴瑟需用好树种。
登上漕邑旧城墟,遥遥相望楚城处。
先看楚城河堂邑,大山高丘观仔细。
下山喜观桑林密,卦辞说得真吉利,正是虎踞龙盘地。
及时春雨细飘零,管车官吏传命令。
天气晴了把车驾,文公要到桑田里。
忠心耿耿是仁君,为民深谋更远虑,且养马儿三千匹。