您现在的位置:首页 >诗文 > 《己亥岁》泽国江山入战图,生民何计乐樵苏原文、翻译及欣赏 正文

《己亥岁》泽国江山入战图,生民何计乐樵苏原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017-9-12 10:32:24  阅读:次  类别:诗文 宋朝

己亥岁(1)

    泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。凭君莫话封侯事,一将成功万骨枯。

    【译诗】江淮地带都划入战争版图,百姓为何乐于砍柴当樵夫。请您不要再谈论封侯的事,一个将领成名万人变枯骨。

    【解析】唐末的战乱不断蔓延,殃及大江以南,把江淮一带也变成了战场。“入战图”是委婉的写法,不直接写战争场面,但血流成河,尸骨如山的惨象可以想见。二句写战乱给人民带来的深重灾难,不言其苦,而从“乐”字着笔,意蕴尤深,更令人感叹。砍柴、割草本是艰辛的劳动,但由于长期生活在战乱之中,生民不能安居,视此苦事为乐业而求之不得,民不聊生的情景便可想而知了。第三句写战争的另一面,那些镇压农民起义军、屠戮百姓的藩将,却因此而立功封侯。对于此事,诗人是以求告别人“莫话”而言之,足见此事不谈不可,谈及又苦不堪言,内中所含的隐情,是令人惊惧神伤的。这写法就比正面直写含蓄、深刻、感人。末句以警语出之,言简意深,含义丰厚。原来那些封侯进爵的将帅,其功名都是累累尸骨堆积而成的。这就是上文“莫话”的原因,也揭示出立功封侯的政治本质。此语是全篇的警策,具有鲜明的政治倾向性,也富有深刻的哲理性,具有一定的普遍意义。

    此诗概括力强,言简意赅,揭示本质。写法错综富于变化,首句平淡直叙,启人联想;二句相反相成,以乐写苦;三句不言而言,含蓄婉转;末句出语惊人,直而不露。





曹松

    曹松(生卒年不详),字梦征,舒州(今安徽省潜山县附近)人。早年生活贫困,避乱居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,更加落拓。光化四年中进士,这时已年逾七十,官秘书正字。其诗多旅游之作,较少接触社会题材。风格学贾岛,取境幽深,工于铸字炼句。


北商资本最新调整仓位股票名单出炉东华测试:优质企业科研服务,业绩拐点来了全志科技:积累研发汽车调节芯片宇通将在哈萨克斯坦建设客车制造厂电力设备与新能源产业:景气延续,宁德时代市场占有率位居第一携手海思发展半导体封装,金拓股份涨停晶圆:尺寸升级大势所趋这家公司有望在弯道超车!微博盘前涨幅扩大至40%危机意识下的平安:推进数字化战略热芯片走私绑在司机身上的256颗CPU!8000亿巨头进军芯片,华为不再孤军奋战春节过后,ST板块上涨36.97%。买小盘股比大盘股更赚钱?复牌后,连续3个交易日下调涨停。*ST易建向公安机关举报部分原高管涉嫌违法犯罪