您现在的位置:首页 >诗文 > 孟郊《游子吟》 慈母手中线,游子身上衣原文、翻译及欣赏 正文

孟郊《游子吟》 慈母手中线,游子身上衣原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017-9-25 8:54:26  阅读:次  类别:诗文 唐朝

游子吟(1)

    慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。

    【译诗】慈祥的母亲手拿着线,一针一针地为远行的儿子缝做身上穿的衣服。母亲担心儿子外出迟迟不能回来,临行前把衣服缝得结结实实。像春天小草似的儿女,怎能报答得了母亲那春晖般的恩情。

    【解析】母爱是人类最圣洁、最崇高、最无私的一种感情。这种感情人人都有体验,特别是在遇到困难,碰到挫折,受到世人冷漠的时候,这种体验就越深刻。孟郊一生怀才不遇,五十岁才得到一个溧阳县尉。他仕途失意,境遇困窘,心情悲凉。这种境遇使他倍感亲人之情的可贵,母爱的伟大。因此他不把作个小官放在心上,而以吟咏自然山水,赞颂人情,人性美为快。在这首诗中,他用质朴深沉的语言,赞美和歌颂了伟大的母爱。人人读了都会产生强烈的共鸣,都会引起无数回忆和联想。因此,千百年来这首诗一直被人们传诵和吟咏。诗的前四句写母亲为儿子缝衣服送行的情景。母亲为儿子送行没有语言,没有眼泪,只有“密密缝”的行为,场景是静静的,心思却是重重的。她和儿子相依为命,儿子要走了她依依不舍,怕儿子出去时间长回不来,就千针万线把儿子的衣服缝得结结实实。母亲就这样默默地一针一线地为儿子不停地缝着。这“密密缝”深藏着母亲多少心思,包含着对儿子多少深情,充满对儿子多少厚爱啊!母亲可敬,母亲伟大,意在不言中。所以诗人最后用“谁言寸草心,报得三春晖”,形象通俗的比喻歌颂了伟大的母爱。儿女像春天的小草,母亲如同三月的阳光,小草永远报答不了三月阳光给它的温暖,儿女永远也报答不完母亲给他的恩情。这是诗人发出的肺腑之言,感人至深。全诗语言质朴,情感深沉,形象逼真,比喻恰切。

孟郊

    孟郊(751~814),字东野,湖州武康(今浙江省德清县)人。四十六岁中进士,做过小官和幕僚,一生处境比较贫困。他是个“苦吟”诗人。由于生活贫困,诗多写个人穷愁潦倒的愤郁,少数篇章反映了当时社会的动乱和贫富悬殊的不平现象。也有些是宣扬封建道德,羡慕功名富贵的作品。他长于五言古诗,惯用白描手法,形象化的比喻,恰切精炼的语言,描绘出生动的艺术形象,耐人寻味。他虽然吸收乐府民歌的优点,运用一些明白通俗的语言,但着力追求的是语言的奇险,有些作品往往流于艰涩黯晦。有《孟东野集》。