您现在的位置:首页 >诗经 > 诗经·国风·鄘风·干旄 正文

诗经·国风·鄘风·干旄

作者:古文学  时间:2017/12/17 16:39:53  阅读:次  类别:诗经

孑孑干旄,在浚之郊.
素丝纰之,良马四之.
彼姝者子,何以畀之?

孑孑干旟,在浚之都.
素丝组之,良马五之.
彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城.
素丝祝之,良马六之.
彼姝者子,何以告之?

jiéjiéɡānmáo,zàixùnzhījiāo.
孑孑干旄,在浚之郊.
sùsīpīzhī,liánɡmǎsìzhī.
素丝纰之,良马四之.
bǐshūzhězǐ,héyǐbìzhī?
彼姝者子,何以畀之?

jiéjiéɡānyú,zàixùnzhīdū.
孑孑干旟,在浚之都.
sùsīzǔzhī,liánɡmǎwǔzhī.
素丝组之,良马五之.
bǐshūzhězǐ,héyǐyǔzhī?
彼姝者子,何以予之?

jiéjiéɡānjīnɡ,zàixùnzhīchénɡ.
孑孑干旌,在浚之城.
sùsīzhùzhī,liánɡmǎliùzhī.
素丝祝之,良马六之.
bǐshūzhězǐ,héyǐɡàozhī?
彼姝者子,何以告之?

题解:

  赞美卫文公招贤纳士,复兴卫国。

注释:

  1、孑孑(jié):高扬貌。旄(máo):古代在旗杆上用牦牛尾做装饰的旗子。
  2、纰(pí):镶饰旗帜的边缘。
  3、姝(shū):容貌美丽。
  4、畀(bì):给予。
  5、旟(yú):古代一种军旗。
  6、旌(jīng):古代一种旗杆顶上用彩色羽毛做装饰的旗子。
  7、祝:编织。
  8、告:请,求。

参考译文:

  高高飘荡牦牛旗,仪仗来到浚城郊。
  雪白丝绳镶旗边,骏马四匹向前奔。
  美丽动人好姑娘,你要什么送给你?

  高高飘荡鸟隼旗,仪仗来到浚城头。
  雪白丝绳镶旗边,骏马五匹向前奔。
  美丽动人好姑娘,你要什么赠予你?

  高高飘荡羽毛旗,仪仗来到浚城里。
  雪白丝绳镶旗边,骏马六匹向前奔。
  美丽动人好姑娘,你要什么聘娶你?

推荐名著

程菲集成控股股东拟减持公司股份不超过3%。珍珠货运宣布,已与彭飞物流达成无约束力的收购谅解备忘录。顺丰控股前三季度净利润减少67%-69%。赚钱!这个常春藤盟校捐赠基金在2021财年获得了46.5%的收益,并宣布将向学生寄钱。华米科技推出Amazfit品牌年轻化的创始人王黄表示,核心理念是科技连接健康。聚集1470家头部企业、产值超过3.2万亿元的长三角科技走廊有何魔力?a股公司推出北交所!积极推动子公司登陆新三板,积极收购上市公司!“帮你化妆”专利的申请人原来是华为。超过3600只股票下跌!谨慎乐观的机构主导主流,建议布局大金融、大消费!近四成“猪草”回血,但整个行业仍处于低谷!该机构表示,拐点将在明年。【公告快讯】湖北宜华、hals前三季度业绩有望大幅扭亏。盐湖子公司涉嫌非法采矿。001225 001225基金我买5年亏了7万赎回我现在应该怎么样挽回损失.请指导我现在应该怎么样做才能挽回?