您现在的位置:首页 >诗文 > 《踏莎行·郴州旅舍》 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处原文、翻译及欣赏 正文

《踏莎行·郴州旅舍》 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017-9-1 9:12:33  阅读:次  类别:诗文 宋朝

踏莎行·郴州旅舍

    雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

    【解析】词作于绍圣四年(1097),作者此时已过半百,贬谪在郴州,且将转徙横州。正属失意而凄苦之时。词作生动地再现了作者于贬官流亡途中孤苦的境遇和寂寞的心灵。上片写景。这是一个早春的傍晚,雾气重重遮住了楼台,月色迷蒙使人认不清哪是渡口,哪是道路。哪里是我可爱的世外桃源啊!怎么寻找,也不知它在何处。春寒料峭,客馆凄凉。本来人就受不了这孤独和寂寞,偏偏又有杜鹃鸟儿在落日斜阳的照射下飞来飞去,在一声声地啼叫着“不如归去”。这景色写得真是愁苦,作者那绝望的心境揭示得再恰当不过了。词的下片触物伤情,通过联想表示个人孤独的境遇和深重的愁思。“驿寄”两句写接到久别亲友寄来的一封封书信固然很高兴,但一想到天各一方,彼此不知何时才能相见,反而更增添了心中的无限哀愁。这样,深重的愁绪作为一种具体的形象象一座座山峰,一道道高楼一样,被堆砌起来了。而且这愁绪千重万叠,数都数不清。“砌”字用得巧,巧在不仅形象地把诗人心中的忧郁表现得淋漓尽致,也使我们在读时产生一种心灵的震动。结尾“郴江”两句,又由情入景,以已推及旁物,联想到郴江。眼前的郴江,本应该绕郴山奔流,为什么又直下潇湘?是不是因耐不住这山边的寂寞,希望得到自由才如此?江水既然这样,一个流徙他乡的词人,又是怎样的心情,人们就可想而知了。秦观的语言极工。

发改委负责同志主持上半年经济形势分析行业企业座谈会国家外汇管理局公布2021年第一季度我国国际收支情况iPhone已支持北京对讲卡充值福建证监局:增加增量存量福建省上市公司持续稳健发展北向资本持有科创板股票完整名单增持这5只股票道通科技5月18日有7笔大宗交易修订年报提醒产能过剩或资产减值风险,浩景生物股价暴跌科创板两次融资余额增加2.95亿元科创板及两笔融资余额621.81亿元,环比上日减少8.92亿元科创板中介机构竞争(发起人、律师事务所、审计)批复首批50只双创ETF:如何考察科创板当前投资价值宇邦电气今日登陆科创板,打造软硬件一体化智能服务平台