九月九日忆山东兄弟(1)
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
【译诗】我独自一人在他乡作客,每到节日特别思念家乡的亲人。我在这遥远的他乡能想象到,重阳节兄弟们登高饮酒插上茱萸时,会为单单少我一人而遗憾。
【解析】这是一首感染力极强的节日怀亲之作。诗的最大特点是写得质朴、深厚,诗中的“每逢佳节倍思亲”是千古传诵的名句。诗的第一句“独在异乡为异客”,一个“独”字和两个“异”字,突出的表现了客居他乡的孤独冷寂之感。第二句“每逢佳节倍思亲”,直抒胸臆,一个“倍”字加重表现出节日思亲的情感。这句诗高度地概括了人们常有的一种心情,因此历来广为人引用。第三句运用重阳节登高的民间习俗,想象他和兄弟相互遥望的思念之情。最后一句引用插茱萸可避灾难的民间习俗,想象兄弟登高遍插茱萸时,会为只少他一个人而感到遗憾,不仅写出了自己对兄弟们的怀念,而且从兄弟们为佳节亲人不能团聚而感到扫兴的一面,进一步抒发了“佳节倍思亲”的感情。这就别出新意而不一般化。
上一篇:李白《古风》 大车扬飞尘,亭午暗阡陌原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/1002.html
下一篇:《少年行》一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/1002.html
下一篇:《少年行》一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无原文、翻译及欣赏