塞下曲(1)
五月天山雪,无花只有塞。笛中闻折柳,春色未曾看。晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。愿将腰下剑,直为斩楼兰。
【译诗】五月的天山仍然覆盖着白雪,没有花只有严寒。只听见笛子吹奏《折柳》曲,却不曾看到春天的景色来临。士兵们早上随着战鼓出征打仗,晚上只得抱着马鞍打盹。愿用这腰中的剑战斗到底,直到把边患彻底消除。
【解析】这是一首写边塞将士寒苦的诗。诗的前四句是起句,着力描写自然景色寒冷,以衬托边塞将士战斗生活之苦。“五月天山雪,无花只有寒”,用叙述的语气写天山气候寒冷。五月是鲜花盛开的季节,可是天山却见不着花,仍积雪未消。“笛中闻杨柳,春色未曾看”,从将士的感受角度写天山无春色。折柳是在春天,然而在这里却无柳可折,只能从笛声中感受到,在这只有寒冷没有春天的边塞,将士们浴血奋战,可以想象他们何等寒苦!诗的五、六句转入写将士战斗紧张,在寒冷的环境里,他们“晓随金鼓战,宵抱玉鞍眠”,白天晚上不得安宁,可想象出他们有多么艰苦。这里含有一定的怨情。但诗的最后两句却转怨情为豪情,引用了西汉博介子斩楼兰的故事,表达了将士们要彻底消灭边患的决心。结尾雄壮有力,画龙点睛,提高了诗的思想意义。
上一篇:《玉阶怨》玉阶生白露,夜久侵罗袜原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/995.html
下一篇:《关山月》 明月出天山,苍茫云海间。长风几万里原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/995.html
下一篇:《关山月》 明月出天山,苍茫云海间。长风几万里原文、翻译及欣赏