采莲曲(1)
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
【译诗】荷花叶和采莲女的衣裙像是一样衣料裁的让人难分,采莲女的脸掩映在盛开的荷花中,仿佛花儿正向着她们开放。采莲女争先恐后深入荷池,让人分辨不清荷花人面,当听到歌声才知道他们是在荷池里采莲。
【解析】这首诗以轻松流畅的笔调,描绘了一幅生动活泼的采莲图,刻划了采莲女美丽动人的形象,反映了他们欢快的劳动生活。全诗妙在让采莲女掺合在荷塘中,把采莲女和荷花融为一体,衣裙和荷叶,脸庞和荷花,掺杂混入,以人的视觉感受时隐时现,时有时无,变幻莫测,难以捕捉,仿佛看花了眼,看也看不清,分也分不开,把采莲女变成大自然的一部分。最后从人的听觉感知,听到他们的歌声才知道她们的存在。整个诗使人感到轻松、欢快、优美,极富有生活情趣,这是诗人独具匠心的创作。
上一篇:《闺怨》闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/1020.html
下一篇:《出塞》秦时明月汉时关,万里长征人未还原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/1020.html
下一篇:《出塞》秦时明月汉时关,万里长征人未还原文、翻译及欣赏