黄鹤楼(1)
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【译诗】古人早已乘着黄鹤飞去,此地只剩下这个黄鹤楼。飞去的黄鹤也不会返回,千百年还飘着白云。晴空下隔江可见汉阳树,长满茂盛芳草是鹦鹉洲。暮色中望不见家在何处,雾气茫茫的大江使人发愁。
【解析】诗的一、二句从神话传说写起,交待了楼名的来历。描绘出诗人独自站在楼头,扶着栏杆沉思的意境。在写法上是从幻想(古人乘鹤飞去)到现实(现实中的楼在)。三、四句写的是远望所见:天边那千百年飘浮的悠悠白云。在所见中包含所想,即游人那种思乡的情怀。五、六句写的是低头下望:晴日高照,清晰可见汉阳原野上的绿树,鹦鹉洲上的茂盛的芳草。七、八句,总结了前三联包含的思想感情,而且是直抒胸臆:茫茫的烟雾,滚滚的波涛,使人增添了思乡的愁绪。
全诗色调鲜明,构成一幅江上图画:高楼、大江,芳草、烟树,晴日、白云,真是景色壮阔,情真意切,情物明朗,情景交融,一气呵成,虽有惆怅之感,但无颓唐之意。因意境开阔,冲淡了悲凉的气味。
此诗别具一格,前两联带有散文味道,然而自然流畅。景中带情,情中衬景,情景交融,最后直抒胸臆,一气贯通。
崔颢
崔颢(704-754),汴州(今河南开封市)人。开元进士,天宝中曾任尚书司勋员外郎。年轻时诗意浮艳,后来经历边塞生活,写军旅生活,诗风变为雄浑奔放,风骨凛然。《黄鹤楼》一诗,历代为人推崇,曾被严羽称为唐人律诗第一。李白称道:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”这首诗使崔颢名声大振,诗广为流传。
上一篇:《行经华阴》岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/969.html
下一篇:《忆秦娥》箫声咽,秦娥梦断秦楼月原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/969.html
下一篇:《忆秦娥》箫声咽,秦娥梦断秦楼月原文、翻译及欣赏