您现在的位置:首页 >诗文 > 《登金陵凤凰台》凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流原文、翻译及欣赏 正文

《登金陵凤凰台》凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流原文、翻译及欣赏

作者:古文学  时间:2017-9-27 14:46:01  阅读:次  类别:诗文 唐朝

登金陵凤凰台(1)

    凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,一水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

    【译诗】凤凰台上曾有凤凰来游玩,如今凤凰飞去台已空空,只有江水还在不停的奔流。当年吴王庭苑的花草已掩埋在荒凉的小路中,晋代的文臣武将也变成了古老的坟丘。远看三山半露在青天之外,被白鹭洲分开的江水昼夜奔腾不息。因为总有浮云遮住太阳,望不见帝京长安使人心中发愁。

    【解析】这是一首借古喻今的讽刺诗。天宝年间,李白被逐出长安,他的心情忧愤,到金陵游历。面对凤凰台的景色感慨万千,吊古伤今发出慨叹。诗的首联“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流”,借凤凰台的故事,感叹江山依旧,人事皆非。凤凰飞去了,台上空空的,景色空旷、凄凉,然而长江却在永不停息地奔流,大自然的力量永恒而不可抗拒。这里流露出诗人的感情既悲凉又不平。这联诗连用三个“凤”字,但是却不显得重复,读起来优美明快,悦耳动听。可见李白运用语言的功夫!诗的第二联是吊古伤今。吴和晋都曾在金陵建都,兴旺显赫一时。曾几何时,吴的宫殿已荒凉,晋的老臣已进入了坟丘。言外之意是他们虽赫赫一时,也没给历史留下什么,到头来不过是历史的过客,往事已成为陈迹。诗人不把希望寄托在这些过客身上,于是他又把视线投向永恒的大自然:“三山半落青天外,一水中分白鹭洲”,这永恒的山峦,奔腾不息的江水,才使他感到慰藉。然而现实毕竟是残酷的,想到总有奸佞包围皇帝陷害良才,使他报国无门,他又无限地悲愤。这首诗表现出李白的心境和感情比较复杂。他既为自己被贬而心情悲凉,又为自己失意而愤愤不平;他极度蔑视权贵,又慨叹报国无门;他痛恨奸佞当道,又为找不到光明之途而苦闷。理解这首诗要细细品味。

福成股份有限公司“殡葬”子公司涉及“非法储存”,被立案收购。到目前为止,它的表现很差,内部混乱也很差。7月15日港股卖空统计。华谊兄弟从兴盛到衰落只有几步之遥。本质证券维持贵州茅台买入评级:U型底新气象来了。市场最低价是五折。本科订阅不限户籍!广州市共有产权房管理办法来了。继续推进新零售战略。富森前三季度归母净利润同比增长40%。海航集团及相关企业破产重整案件全部表决通过。登陆科创板,如虎添翼,鑫源微商蒸蒸日上,忙着扩产。安诺奇:公司参与了苏州瑞发的前两轮融资。2021华为开发者大会开幕式覆盖超过1.5亿台设备!鸿蒙系统的初步生态形成。高盛集团总裁兼首席运营官:中国资产管理可以在气候变化融资中发挥重要作用。伦敦证券交易所集团CEO:“数据不足”制约了对脱碳的资金支持。