金陵酒肆留别(1)
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?
【译诗】风吹柳絮整个酒店都飘荡着香气,侍女们捧来新压出的酒劝客品尝。金陵的年轻人跑来为我饯行,他们和我难舍难分频频举杯畅饮。请朋友问问这滚滚东流的长江水,离别的情谊和它比谁短谁长?
【解析】这首诗是李白离开金陵时赠给青年朋友的诗作。全诗充满着他同“金陵子弟”的深情厚谊。诗的头两句写的是在江南水乡的小酒店里,春风吹拂着柳絮。不知是柳香,还是酒香,诗人觉得整个酒店都飘荡着香气。这是令人陶醉的画面,充满着诗情画意。“吴姬压酒劝客尝”,又给画面增添了活力和浪漫气息。这两句诗一静一动,相映成趣,意境清新。“金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞”。这两句诗使上面的画面更加热闹起来,要走的人和不走的人干了一杯又一杯,难舍难分情谊绵绵。这里写情没有直抒,而是寓于人物的活动中。离情别意如此深长,所以最后便道出了:“请君试问东流水,别意与之谁短长?”将离情和流水相比,就地取譬,见景生情,情在景中,可谓构思巧妙。这样写进一步深化了离情别意,增强了诗的抒情气氛和艺术感染力量,成为耐人寻味的名句。全诗语言朴实清新,酣畅明快,显示出青年李白豪放不羁的性格和情怀。
上一篇:《送孟浩然之广陵》故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/986.html
下一篇:《赠汪伦》李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/986.html
下一篇:《赠汪伦》李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声原文、翻译及欣赏