牡丹(二)
传情每向馨香得,不语还应彼此知。只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思。
【译诗】传达情意只赖悠远香气,不用言谈彼此就能感知。只想在栏杆旁安枕铺席,夜深闲暇共同诉说情思。
【解析】这首诗构思奇异,用拟人的手法,把人世间浓情厚意完全浓缩到人和牡丹间那种情意绵绵的意境之中。前两句“传情每向馨香得,不语还应彼此知”中用“馨香”,“不语”词写出牡丹的特点,即有媚力又高傲,不善言谈,却用浓郁的长久不散的花香表达感情,花与人感情相通,人与花有同感,所以不语也“彼此知”。后两句“只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思”想的更为新奇,将诗情推向高潮,在夜深人静之时,在栏边铺好席位并排而卧,如同恋人互诉心曲,倾吐相思。寥寥几笔就写出了人花之间的柔情密意,把人放在一个令人陶醉的画面中,去领会画外之意。写法新颖别致,很耐人寻味。
上一篇:《山石》山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/905.html
下一篇:薛涛《送友人》水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/905.html
下一篇:薛涛《送友人》水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍原文、翻译及欣赏