行军九日思长安故园(1)
强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。
【译诗】勉强想按着习俗登高,没人来送酒助兴啊。可惜长安故居的菊花,依然在战火中开放着。
【解析】第一、二句写诗人的心情。古时九月九日,秋高气爽,是菊花盛开时节,按习俗人们都登高饮酒。但诗人却是“强欲登高处”,意思是说连登高都是勉强的。不是没人送酒助兴,而是因为故园长安已被敌人占领,表现出诗人在战乱中的凄凉的心情。第三、四句诗人用故园指代长安的一切。菊花仍然开放着,但已是战场上的菊花了。诗人由登高写到酒,由酒写到菊,这和九月九日有关。通过写菊花,写出了安史之乱时的战火,这不仅表现出诗人高超的艺术功力,同时也表现了诗人对饱经战争苦难人民的同情,对早日平定战乱的渴望。这同情和渴望,是一种爱国主义精神的表现。
上一篇:《和贾至舍人早朝大明宫之作》鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/933.html
下一篇:岑参《寄左省杜拾遗》 联步趋丹陛,分曹限紫微原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/933.html
下一篇:岑参《寄左省杜拾遗》 联步趋丹陛,分曹限紫微原文、翻译及欣赏