赠花卿(1)
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。
【译诗】花家的乐器日日不停地交响,在锦城的江面和天空中飘荡。这乐曲只有宫中天子才能享受,民间百姓怎能随意欣赏。
【解析】这首绝句,看似平淡直泛,但细读起来,却是词浅意深,诗人讥讽之意已在其中。全诗四句,前二句叙述记实;后两句议论抒情。“锦城丝管日纷纷,半入江风半入云”是说锦官城里的音乐之声轻悠婉转,纷纷袅袅。那优美动听的乐曲从花敬定家宴席上飞出,随风飞荡在锦江上空,又升入白云之中。诗人用“半入”句来形容“纷纷”的样子。音乐是一种无影无形的抽象事物,而在诗人的笔下,变成了真真切切,看得见,觉得到的一丝丝一缕缕如烟如雾,轻盈飘洒,美妙绝伦的实体。“此曲只应天上有,人间能得几回闻”。诗人在上两句记实的基础上,展开议论抒情。这样的乐曲只有皇宫中的天子才能享受得到,民间是很难听到的。在封建社会里,礼仪制度有相当严格的等级,欣赏音乐的界线就更加分明了。难得听到“此曲”的却听到了,这就不只是诗歌表面的意思了,实是弦外有音,含蓄不露。一个“应”字,可使读者识破真谛。即然“只应天上有”,那么民间不应有,而现在却得“闻”,还不止一次,是“日纷纷”。到此,诗人用委婉暗寓的手法,对花敬定目无朝庭,僭用天子音乐的作法给予了绝妙的戏讽。
上一篇:《闻官军收河南河北》剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/940.html
下一篇:《茅屋为秋风所破歌》八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/940.html
下一篇:《茅屋为秋风所破歌》八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅原文、翻译及欣赏