独坐敬亭山(1)
众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。
【译诗】天上的鸟儿高飞远去,孤独的白云悄悄飘走。只剩下我和敬亭山,我们相看互不厌弃。
【解析】李白一生长期遭受排斥打击,到处漂泊,思想苦闷,孤独寂寞,心情悲凉,常到大自然中寻求安慰。唐玄宗天宝十二年(公元753年),李白漫游到敬亭山。这首诗借欣赏敬亭山景色,抒发了上述的思想感情。诗中运用了拟人化的手法,将敬亭山写活了,并借以衬托自己的孤独寂寞。头两句“众鸟高飞尽,孤云独去闲”,写“鸟尽”、“云闲”,创造了一个“静”的境界。在这清幽平静的环境里,只有诗人独坐在那出神。所以他感觉到只有敬亭山在和他相伴。他看着敬亭山,敬亭山也在看着他,相互谁也不厌弃谁,仿佛这世界上只有敬亭山才是他的挚友,才能理解他。诗人对敬亭山倾注了深厚的感情,其寂寞凄凉的处境也就在不言中。整个诗恬淡、宁静,感情深沉,留有余味,耐人琢磨。
上一篇:《听蜀僧浚弹琴》蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/975.html
下一篇:《月下独酌》花间一壶酒,独酌无相亲原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/975.html
下一篇:《月下独酌》花间一壶酒,独酌无相亲原文、翻译及欣赏