西乌夜飞(1)
日从东方出,团团鸡子黄。夫归恩情重,怜欢故在傍。
其二
阳春二三月,诸花尽芳盛。持底唤欢来?花笑莺歌咏。
其一
【译诗】太阳从东方升起,四周围绕小鸡的嫩黄。丈夫归来恩情深重,因爱怜所以守在近傍。
其二
【诗译】阳春二三月时,各种花儿全开得茂盛。持何物唤心上人来?花儿欢笑莺儿歌咏。
【解析】这二首诗都是抒发相爱之情的诗。第一首作者以类比手法,表现了丈夫归来的缠绵的爱。“日从东方出,团团鸡子黄”,诗的一开头,引用一个最常见的自然现象来起兴,太阳刚出来时,四周缠绕、喷射着许许多多的黄色光环和彩云,它们一刻不离地因太阳而生,围太阳而转。由此发端而写道:“夫归恩情重,怜欢故在傍”。丈夫远道归来,本自恩深似海,且又久别重逢,这情,这意,这爱,这恋,说不尽,道不完,就像光环绕着太阳一样,一刻也不离开。把丈夫比作太阳,可见其爱之深、爱之切!类比生动而深刻。
第二首诗,写美人呼唤情人的情思。“阳春二三月,诸花尽芳盛。”诗的一开头就交代了时间,正是阳春二三月,百花盛开的美好季节,由花之春,自然会使人想到人之春。怀春的少女,此时此景,怎能抑止住已被春色撩拨起来的感情的潮水?她急于想见情人。但是,又怎样去见,持什么作礼物呼唤他来呢?她煞费苦心,终于找到了最好的礼物:花笑莺歌咏。这句话是借喻,面对烂漫百花,百啭鸟鸣,她想到:这花面,这鸟鸣,请他来欣赏,不是很好吗?更何况,少女的如花笑面、如莺歌喉,不是更能给他带来欣慰与欢乐吗?在情人眼里、心中,这当然是再好不过的礼物了诗的构思奇巧,由景入情,寄情于景,借景抒情的写法,十分高超。
上一篇:谢朓《王孙游》绿草蔓如丝,杂树红英发原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/1086.html
下一篇:《石城乐》闻欢远行去,相送方山亭。原文、翻译及欣赏
本文网址:http://www.ja110.com.cn/post/1086.html
下一篇:《石城乐》闻欢远行去,相送方山亭。原文、翻译及欣赏